Há cinco anos, a minha mãe e eu voltámos a Chau Doc | TED | قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك. |
A minha mãe e eu mudávamo-nos muito, pelo que eu tenho experiência com este tipo de coisas. | Open Subtitles | أنا وأمي أنتقلنا كثيراًً لذا لدي خبره عن هذه الأمور |
E quanto ao endereço não registrado, eu moro com a minha mãe, e gostaria de manter isso privado, se estiver de acordo. | Open Subtitles | أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي و أرغب أن أُبقي هذا سرا ، إن كان هذا يناسبك؟ |
a minha mãe e eu estivemos numa quinta de árvores e estávamos a andar por lá, a discutir sobre que árvore comprar. | Open Subtitles | كنت أنا و أمي في مزرعة الأشجار تلك و كنا نمشي في جميع أنحاء المكان نتناقش بخصوص أية شجرة سنحصل عليها |
A minha mãe e a mãe dela foram marcadas para servir o Faraó. | Open Subtitles | أمى .. و أمها قبل ذلك إلتحقا بخدمة فرعون |
E o que dissemos, a minha mãe e eu? "Obrigado, industrialização. | TED | ونحن نقول - انا ووالدتي - شكراً للحركة الصناعية .. |
E não conte à Sharon pois ela liga à minha mãe e preocupá-la-á. | Open Subtitles | لا تخبروا شارون بذلك لانها ستخبر امى و تقلقها , حسنا ؟ |
A minha mãe e ele só passaram uma noite juntos, mas ainda o ama. | Open Subtitles | هو و أمى كانوا معا ليله واحده أعتقد أنها مازالت تحبه |
Acho que a minha mãe e o meu pai morreram de tanto fumar e beber. | Open Subtitles | أعتقد أن كلا من أبي وامي قد مات بمرض يتعلق بالتدخين أو الكحول |
A minha mãe e eu cantámos juntos... desde a 4ª classe e isso aproximou-nos muito. | Open Subtitles | أنا وأمي نغني معاً مذ كنت في الصف الرابع ، وقد قرب ذلك بيننا |
A minha mãe e eu estávamos de volta a casa do meu encontro de ginástica. | Open Subtitles | كنت وأمي نأتي للبيت بعد درسي في الجمباز. |
Ouve, a minha mãe e eu viemos de Nova Iorque, por isso, geralmente, não gostamos de comer qualquer tipo de comida marsupial. | Open Subtitles | اسمع انتقلنا انا وأمي من نيويورك لذا فنحن لا نحب ان نأكل اي نوع من الجرابيون |
Ou quando roubaste o colar da minha mãe e o usaste para seguir-nos e capturar-nos. | Open Subtitles | أو عندما سرقت قلادة والدتي و استخدمتها لتتعقبنا و تمسك بنا |
Não sei bem como. Mas tenho certeza que é a minha mãe. E eu amo-te. | Open Subtitles | لا أعرف كيف لكني متأكد أنكِ والدتي و انا أحبكِ |
Existe, esse local onde o meu pai ainda está em segurança onde comprou um maço de cigarros e continuou com a sua vida onde eu, a minha mãe e o meu pai ainda estamos juntos... e nem imaginamos esta vida aqui onde os nossos amigos ainda estão nos céus onde toda a gente tem uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | و يوجد عنده أبي في أمان و أنا و أمي و أبي لازلنا معا و ليس لدى فكرة عن الحياة هناك |
Como poderia ser segredo se isso é tudo que você, minha mãe e todo mundo sabem falar? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون سراً لو كنت أنت و أمي و الجميع يتحدثون بشأنه؟ |
Considerando que a minha mãe e o Giles estão a planear o meu futuro. | Open Subtitles | على إعتبار أن أمى و السيد جايلز يخططون لمستقبلى |
A minha mãe e eu fomos vendidos a Gardulla the Hutt, mas ela perdeu-nos nas corridas de velocidade. | Open Subtitles | أمى و أنا تم بيعنا إلى جارديولا ذا هوت لكنه خسرنا فى مراهنته على البودراسس |
Este é um momento especial quando a minha mãe e eu estávamos a escavar uns restos de antepassados humanos. | TED | وهناك لحظة خاصة جدا عندما كنت بنفسي ووالدتي نتفحص بعضا من بقايا أسلاف البشر، |
Pat e o Bruce e a Donna são muito queridos, mas tenho saudades da minha mãe e pai. | Open Subtitles | بات و بروس و دونا لطفاء ولكنى افتقد امى و ابى |
minha mãe e eu pertencemos a esse lugar e está claro que você não se encaixa aqui | Open Subtitles | أنا و أمى ننتمى إلى هنا و انتى بصراحة غير مرحب بكى هنا |
Somos só eu e minha mãe... e é raro falarmos dos meus estudos. | Open Subtitles | انه انا وامي هناك فقط تعليمي ليس امراً للمناقشة |
minha mãe e minhas duas irmãs estão em causa. | Open Subtitles | في الموطن الأصلي أمّي و كلتا أخواتي قلقات. |
A minha mãe e eu... já vendemos tudo o que tínhamos... as jóias, as camas. | Open Subtitles | أنا وأمى قد بعنا كل شئ بالفعل المجوهرات والمخادع |
A minha mãe e eu éramos as únicas pessoas que sabiam do fundo porque o meu pai sempre confiou sempre. | TED | في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي. |
Fui afastado, sobretudo da minha família, incluindo a minha mãe e o meu pai. | TED | لقد فصلت عن عائلتي بشكل كبير، بمن فيهم امي و ابي. |
E as coisas continuam a escapar-me, como a minha mãe e agora o Travis. | Open Subtitles | وانا اواصل فقدان بعض الامور مثل امي والان ترافيس |
Sabes, podias casar com a minha mãe e ela voltava a ser feliz, e podíamos ser uma família. | Open Subtitles | أتدري ؟ يمكنك الزواج بأمي و ساعتها ستصبح سعيدة من جديد و يمكننا أن نصبح عائلة |
Acho que não posso recusar uma boleia com a minha mãe e depois obrigar o pobre homem a voltar a sair. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاني رفض توصيلة مع أمي ثم بعدها أجعل الرجل المسكين يخرج مرة أخرى |