A minha mãe estava sempre a falar dessa data. | Open Subtitles | أمي كانت تتحدث عن هذا التاريخ طيلة الوقت |
Lembro-me que a minha mãe estava grávida quando alternava em transportar-me a mim ou à minha irmã mais nova. | TED | أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر. |
Quando os meus pais discutiam, pensava que a minha mãe estava errada. | Open Subtitles | عندما تقاتل والداي.. تصورت بأني أمي كانت على خطأ |
Fazia à minha irmã, quando a minha mãe estava drogada. | Open Subtitles | كنت أجدلها لأختي عندما كانت أمي تحت تاثير المخدر |
A minha mãe estava a falar com ele no set. | Open Subtitles | كانت والدتي تتحدّث معه بوقتٍ سابق في موقع التصوير |
A única coisa que importava era que a minha mãe estava lá e não consigo lidar com ela. | Open Subtitles | الشيء المهم الوحيد في تلك اللحظة أنّ أمّي كانت هناك ولم أستطع التعامل معها |
- Não sei se sabe doutor, que a minha mãe estava a ser exorcizada quando cometeu os crimes. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تعرف أن والدتي كانت متورطة في عملية طرد شياطين عندما ارتكبت تلك الجرائم |
A minha mãe estava embriagada. Completamente desequilibrada. | Open Subtitles | كانت أمّي مخمورة تماماً وفي حالة يرثى لها. |
Quando não é o teu. A minha mãe estava a atravessar a sua fase de Romance Harlequin. | Open Subtitles | عندما لايكون لك, أمي كانت تمر خلال مرحلة رومنسية |
Ele não sabia que a minha mãe estava grávida. Ela estava presa. | Open Subtitles | لا أظن أنه عرف أن أمي كانت حاملا كانت محبوسة في السجن |
A minha mãe estava sempre ocupada a planear o suicídio para me dar doces. | Open Subtitles | أعتقد أن أمي كانت منشغلة جداً بالتخطيط لانتحارها لتؤمّن حلوى مملّحة |
A minha mãe estava louca. Conheceste o meu pai. Tenho genes condenados. | Open Subtitles | أمي كانت مجنونة , قابلت أبي, أملك مواهب سيئة |
A primeira vez que soube que a minha mãe estava doente foi quando o meu pai atirou o peixe de volta para o mar. | Open Subtitles | المرة الأولى التي عرفت فيها أن أمي كانت مريضة كانت حينما أعاد أبي سمكةً إلى البحر |
Sou mesmo inútil, a minha mãe estava certa! A mamã estava certa! | Open Subtitles | أنا غبي جدا وتافه أمي كانت على حق، أمي كانت على حق |
A minha mãe estava na sala a embrulhar um presente, vi-a escrever o cartão e a pôr o presente debaixo da árvore. | Open Subtitles | أمي كانت في غرفة المعيشة تغلف هدية رأيتها توقع البطاقة وتضع الهدية تحت الشجرة |
minha mãe estava exausta todas as noites, mas contávamos sempre umas às outras do nosso dia e escutávamos os movimentos da minha avó pela casa. | TED | كانت أمي مُنهكة في كل ليلة لكننا نخبر بعضنا البعض عن يومنا ونستمع لتحركات جدتي في ارجاء المنزل |
A minha mãe estava a perder a memória de curto prazo, mas podia recordar melhor os seus anos de juventude. | TED | كانت والدتي تفتقد ذاكرتها قصيرة المدى ولكنها تذكرت بشكل أفضل سنوات الصبا |
Depois da festa, a minha mãe estava zangada porque não tocámos piano. | Open Subtitles | بعد الحفلة، أمّي كانت مجنونة لأننا لم نعزف على البيانو. |
A minha mãe estava a chorar e a suplicar, pedindo mais tempo como se estivesse a dar o seu último suspiro. | Open Subtitles | والدتي كانت تبكي وتنتحب طالبة المزيد من الوقت كما لو انها تلفظ النفس الأخير من الهواء |
Na última vez que você me pediu pra fazer isso, minha mãe estava morta. | Open Subtitles | آخر مَرّة طَلبتَ مني عمل ذلك، عندما كانت أمّي ميتةَ. |
Mudámo-nos para o 1060 da Park Avenue. A minha mãe estava entusiasmada. | Open Subtitles | أنتقلنا الى 1060 بارك أفنيو أمى كانت مسرورة |
Desculpa não poder tomar conta de ti quando a minha mãe estava a morrer. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أهتم بك عندما ظننت أن أمي تحتضر |
Mais tarde, a minha mãe estava na sala de recuperação e repararam que não estava a respirar. | Open Subtitles | بعدئذٍ، أمّي كان في غرفة الإنعاش، ولاحظواْ بأنّها لم تكن تتنفس. |
Quando a minha mãe estava a morrer, ela... também me tentou proteger. | Open Subtitles | عندما كانت امي تموت ,لقد حاولت حمايتي أيضاً |