Só posso dizer-te o que a minha mãe me disse. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم فقط ما قالته والدتي لي. |
Todos os dias era corrido por um miúdo, até que a minha mãe me disse: | Open Subtitles | كل يوم كان يطاردنى فتى ما تى قالت لى أمى |
E com o dinheiro que a minha mãe me deu para Nova Iorque, posso comprar uma mansão em Lima Heights. | Open Subtitles | ومع النقود التي أعطتني إياه والدتي لأجل نيويورك، أستطيع شراء قصر في لايما. |
Quando estava muito mal eu tinha uma... ..uma oração que a minha mãe me ensinou, que dizia... | Open Subtitles | و عندما أشعر بسوء شديد لدي صلاة علمتني إياها أمي |
A primeira coisa que a minha mãe me ensinou sobre dança, deves saber dançar com um vestido, não num fato. | Open Subtitles | أوّل أمر علّمتني إيّاه والدتي عن الرقص... يجب أنْ تتقني التحرّك في فستان... لا ببدلة رزينة |
Se a minha mãe me abandonasse, eu iria querer saber o motivo. Ela já está a sofrer. | Open Subtitles | لو أن أمّي كانت ستهجرني لوددتُ أن أعلم بالذي كان يجري. إنها في عذابٍ بالفعل. |
É melhor que o pijama que a minha mãe me trouxe. | Open Subtitles | الأفضل أن يكون ذلك بثوب المنامة التي اشترته أمي لي. |
Sabe o que a minha mãe me disse quando lhe disse que queria abrir uma empresa? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟ |
Ofereceu-me de tudo por uma nota de cem escolheu o hôtel, e mandou os amigos dela me roubarem a carteira e uma corrente que a minha mãe me deu. | Open Subtitles | أختارت غرفة فندقها ثم أحضرت أصدقاء لسرقة محفظتي وسلسلة أعطتها لي أمي |
Alguma razão para não me dizeres que a minha mãe me tentou ligar? | Open Subtitles | هل هناك سبب وراء عدم إخبارك لي أن والدتي حاولت الاتصال بي؟ |
Sei o que a minha mãe me contou antes de morrer. | Open Subtitles | حسنا يمكنني ان اقولك لك الذي قالته لي والدتي قبل وفاتها. |
Lembro-me do que a minha mãe me disse no dia do meu casamento. | Open Subtitles | اذكر ما قالته والدتي لي في يوم زفافي |
Foi o primeiro livro que a minha mãe me leu. | Open Subtitles | -كان هذا أوّل كتاب تقرأة والدتي لي -بطلها الوسيم" " |
minha mãe me chutou para fora. | Open Subtitles | بدأت والدتي لي. |
Por isso, vou dizer-te uma coisa que a minha mãe me disse uma vez. | Open Subtitles | ...لذا فسأخبركِ بشيء :قالته لى أمى ذات مرة |
Quando a minha mãe me explicou o que era um homossexual felizmente poupou nos detalhes. | Open Subtitles | عندما شرحت لى أمى ماهو الشاذ جنسيا... قامتمشكورةبعدمشرح التفاصيل... .. |
Esta noite, recitei um poema ao Dennis... que a minha mãe me costumava recitar. | Open Subtitles | قرأت قصيدة ل(دينيس) هذه الليلة كانت تقرأها لى أمى |
Agora, para o teu primeiro dia na escola, recebes o que a minha mãe me deu a mim. | Open Subtitles | الآن، في أول يوم لكِ في المدرسة ستحصلين على ما أعطتني إياه والدتي لآلئ؟ |
Sim, só dei conta de manhã. O antigo baú que a minha mãe me deu pela formatura? | Open Subtitles | التذكار القديم الذي أعطتني إياه والدتي في حفل التخرج؟ |
É uma concha antiga que a minha mãe me deu há muito tempo. | Open Subtitles | هذه صدفة قديمة أعطتني إياها أمي منذ وقتِ بعيد |
Uma máquina de Bacon que a minha mãe me comprou. | Open Subtitles | آلة لتقطيع لحم الخنزير أعطتني إياها أمي |
Foi o que a minha mãe me ensinou. | Open Subtitles | هذا ما علّمتني إيّاه والدتي |
Lembro-me da minha mãe me ter levado uma vez a Camber Sands. | Open Subtitles | أتذكّر أن أمّي قد أخذتني إلى الشاطي ذات مرة |
E a minha mulher pode cantar aos meus filhos as mesmas lengalengas que a minha mãe me cantava. | Open Subtitles | و زوجتي يمكن أن تغني لأطفالي نفس أغنيات أمي لي |
Com sete anos fui operado ao pâncreas, por causa da insulina sintética que a minha mãe me injectava todos os dias, as escondidas, acabou por me queimar como uma hambúrguer. | Open Subtitles | عندما كان عمري 7 سنين أجروا لي عملية على البنكرياس بسبب مضاد السكري الصناعي الذي كانت تحقنني به أمي حيث كان قد أتلف بنكرياسي وجعله يشبه الهمبرغر |
E quando a minha mãe me deu uma bicicleta vermelha e verde quando fiz sete anos? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي إشترت لي أمي دراجة حمراء وخضراء وسخة لعيد ميلادي السابع؟ |
Porque disse que a minha mãe me adora mais que o meu pai? | Open Subtitles | عندما قلت لي أن والدتي تحبّني أكثر من والدي، ماذا كنت تقصد؟ |
É melhor começar a estudar o que a minha mãe me deixou. | Open Subtitles | ثم أفضل بدء دراسة ما تركت لي والدتي. |