O meu pai disse à minha mãe que o Sr. Sadler ia livrar-se do Sr. Phillips a qualquer custo. | Open Subtitles | أبي أخبر أمي أن السيد سادلر كان يريد أن يتخلص من السيد فيليبس, مهما كانت الظروف |
Disse à minha mãe que passava o Natal com ela. | Open Subtitles | إضافة إلى أنني أخبرت أمي أنني سأقضي العيد معها |
Especialmente à família. Quem me dera poder dizer à minha mãe que perdi o "Bar Mitzvah" do meu sobrinho porque estava ocupada a dar cabo de um tipo que disparava do nariz. | Open Subtitles | وخاصة للعائلة ، أعني أتمنى أن أخبر والدتي أنني فوتعيدبلوغإبن أخي لإنشغاليبتقييد.. |
Sim, uma vez. Foi a minha mãe que disse isso. | Open Subtitles | نعم ، مرة واحدة كانت والدتي التي قالت ذلك |
Disse a minha mãe que estaria em casa para o almoço e não quero que ela se preocupe. | Open Subtitles | و أنا أخبرت أمى أننى سأحضر الغداء. و لا أريدها أن تقلق. |
Juro pela tumba de minha mãe que amaldiçoarão o dia em que vieram a meu país. | Open Subtitles | أقسم على قبر أمي أنك سوف تلعن اليوم الذي جئت فيه إلى بلادي |
A dizer à minha mãe que já não tem de ficar com as crianças. | Open Subtitles | ــ سأخبر أمي أنه ليس عليها البقاء مع الأطفال ــ لم لا ؟ |
Eu sei, mas prometi à minha mãe que não jogava nem mais um segundo para além dos 15 minutos. Meu, não interessa. | Open Subtitles | اعرف لكني وعدت امي اني لن ازيد ولو ثانية عن الـ 15 دقيقة |
Porque é que me impediste de dizer à minha mãe que o meu pai ainda está vivo? | Open Subtitles | لم أوقفتي عن إخبار أمي أن والدي مازال حيًا؟ |
E eu diria à minha mãe que não é um erro. | Open Subtitles | و أنا سأخبر أمي أن هذا ليس خطأ |
Eu disse à minha mãe que não me interessa o que ela pensa. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ أمي أن رأيها لا يهمني |
Disse a minha mãe que fazia parte da claque e depois da escola, eu ia... | Open Subtitles | فأخبرت أمي أنني أذهب للحصص التشجيع وبعد المدرسة كنت |
Disse à minha mãe que seria um aviador, ou então um astro de cinema, ou então os dois. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي أنني أود أن أكون طيار كما اخبرتها أنني سوف أصبح نجم سينمائي |
Mas eu prometi à minha mãe que não ia lutar por isso... adeus! | Open Subtitles | لكن ، وعدتُ أمي أنني لن أتعارك ، لذا ، لاحقاً |
Bem, tinha um pressentimento que poderias dizer isso, por isso já disse à minha mãe que me vais fazer trabalhar na distribuição de sopas o dia todo. | Open Subtitles | إنتابني إحساس لما ستقوله، لذا إستبقت وأعلمت والدتي أنني متطوعة لمبادرة توزيع الوجبات غذاً |
Herdei-o da minha mãe, que era famosa por espreitar através de fechaduras. | Open Subtitles | لقدْ أخذتها من والدتي التي كانت مشهورة بالوقوف عند مفاتيح الأبواب |
Disse à minha mãe que queria ser tratada como adulta e voilà, estou a conduzir. | Open Subtitles | أخبرت أمى أننى أريد أن أعامل مثل البالغين و فوالا... القيادة |
Eu disse à minha mãe que não foste tu que me deste as fitas. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي أنك لم تعطيني الفيلم. |
Não, prometi à minha mãe que ele não voltava a usá-la. | Open Subtitles | لا، لقد وعدت أمي أنه لن يستخدمها بعد الآن |
Disse à minha mãe que me vou mudar para LA, e ela passou-se. O quê? | Open Subtitles | اخبرت امي اني سأنتقل الى لوس انجلوس ولقد فزعت |
Apanhei o comboio que patia para o norte, arranjei um quarto e convenci a minha mãe que o colégio interno era uma boa ideia, e... | Open Subtitles | اتخذت قطارا متجهاً للشمال واقنعت امي بأن المدرسة الداخلية كانت فكرة جيدة |
Posso dizer à minha mãe que estivemos juntos e não temos de nos ver mais. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبر أمي أننا تسكعنا ومن ثم خرجنا من حياة بعضنا البعض |
Que tal se pedíssemos à minha mãe que viesse cá mostrar-te como se fazem as almôndegas? | Open Subtitles | ماذا لو سألنا أمي بأن تأتي وتريك كيف تصنع كرات اللحم ؟ |
Disse à minha mãe que estávamos aqui e não quero assustá-la ao sairmos mais cedo. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي بأننا باقون هنا لا أريد لها أن تفقد أعصابها من خلال رحيلنا مبكراً |
A Sra. Olsen disse à minha mãe que me ia mandar para a escola em troca de serviços domésticos, mas tudo o que faço é cozinhar e limpar. | Open Subtitles | السيدة أولسين أخبرت أمي بأنها سترسلني إلى المدرسة مقابل رعاية المنزل |
Sabe se disseram à minha mãe que fosse buscar as minhas filhas? | Open Subtitles | هل تعرفون ما إذا كان أحدا قد أخبر والدتي أن تذهب لإحضار أطفالي ؟ |