"minha opinião profissional" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيي المهني
        
    • رأي المهني
        
    • رأيي المهنية
        
    Se quer a minha opinião profissional, que não quer, mas devia querer, portanto, vou dá-la à mesma, a sua família só teria a ganhar ao ouvir o que Herr Freud me disse há um ano. Open Subtitles إذا اردت رأيي المهني الذي لا توده لكن يجدر بك ذلك ، إذا أنا سأعطيه لك على أية حال عائلتك تود أن تبلي جيدا لتسمع ما الذي قاله لي فرويدها السنة الماضية
    Na minha opinião profissional, quem pintou este quadro sofria de problemas psicológicos profundos. Open Subtitles في رأيي المهني ايا كان من رسم هذا الحائط كان لديه مشاكل نفسية عميقة
    Agora é a minha opinião profissional que você deve fazer o mesmo. Open Subtitles الآن حان رأيي المهني يجب أن تفعل الشيء نفسه.
    Quanto à minha opinião profissional sobre a fonte, não a façam. Open Subtitles ،أجل، أما بشأن رأيي المهني في النافورة .لا تفعلوها
    Essa é a minha opinião profissional, sócio. A fotografia está a caminho. Open Subtitles هذا رأي المهني يا شريك الصور بطريقها إليك
    Por isso é que, na minha opinião profissional, devido ao ângulo do corte... Open Subtitles ما هو السبب في ذلك هو رأيي المهنية أنه نظرا لزاوية قطع،
    Na minha opinião profissional, tu e os teus colegas vão fazer qualquer coisa para ganhar Iowa, inclusive pressionar o teu namorado. Open Subtitles في رأيي المهني أنت وزملائك تتبعون بوب للرئاسة لن يفعل أو يقول أي شيء للفوز بولاية ايوا, بما في ذلك صديقها المسلح القوي
    "A minha opinião profissional é não permitir que integre a iniciativa proposta." Open Subtitles رأيي المهني أن المفروض ألا ينضم للفريق المُقترح
    Essa é só a minha opinião profissional, mas deixo-vos decidir, depois de verem a ficha criminal dele. Open Subtitles الآن،هذا هو مجرد رأيي المهني ولكنني يأتركك تقرر
    Pediu a minha opinião profissional, e agora vai tê-la. Open Subtitles لقد طلبت رأيي المهني والآن ستحصل عليه
    Queres a minha opinião profissional? Open Subtitles تريدي رأيي المهني
    Esta é a minha opinião profissional. Open Subtitles و أجل، هذا رأيي المهني
    - Dei-lhes a minha opinião profissional. Open Subtitles أعطيتهم فقط رأيي المهني - كما قلت -
    Schmidt, na minha opinião profissional mereces sem dúvida o lugar de vagénio como tu mesmo disseste. Open Subtitles اذا, أنا جيد في هذا، أليس كذلك؟ (شميت) من رأيي المهني
    Na minha opinião profissional, discordo. Open Subtitles في رأيي المهني أنا أعترض
    Esta é a minha opinião profissional. Open Subtitles وهذا رأيي المهني. ‏
    Queres a minha opinião profissional? Open Subtitles هل تريدين رأيي المهني كشرطي؟
    É a minha opinião profissional. Open Subtitles ما ذلك إلا رأيي المهني. -أياً
    Aqui o agente Panero, que na minha opinião profissional não parece bêbado, tem pelo menos três anos de treino em reconhecimento de perigo. Open Subtitles ـ سيّدتي، أن الضابط (بانيرو) هنا، الذي حسب رأيي المهني لا يبدو في حالة سكر، ويملك على الأقل 3 أعوام تدريب في التعرف عن المشاكل.
    Desculpa se a minha opinião profissional não te convém, está bem? Open Subtitles اعتذر اذا كان رأي المهني غير مناسب لكِ .
    - É a minha opinião profissional. Open Subtitles - - انه رأيي المهنية. -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more