"minha própria cama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سريري
        
    • فراشي
        
    Deixa-me acordar agora na minha própria cama, na minha própria casa. Open Subtitles دعني فقط أستيقظ الآن في سريري الخاص، في بيتي الخاص
    E não aconteceu num beco deteriorado, aconteceu na minha própria cama. TED وهذا لم يحدث في زقاق منعزل قذر، حدث هذا على سريري.
    E ainda agora consegues ter sexo com a maior parte das minhas amigas, uma das quais na minha própria cama, quem diria. Open Subtitles لكنك تقوم بالنوم مع صديقاتي طوال الوقت ، وعلى سريري
    Quero dormir na minha própria cama, e quero estar em casa. Open Subtitles , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل
    Dormiste com o pai da minha filha na minha própria cama e depois vomitaste aquilo tudo. Open Subtitles أنت نمتِ مع والد طفلتي في فراشي الخاص وبعدها تقيأت عليه.
    Quero a minha própria cama. Open Subtitles اريد الذهاب الى المنزل. انا.. انا اريد ان اكون في سريري الخاص
    Nunca fiz sexo na minha própria cama. Nunca dormi com nenhuma mulher. Open Subtitles ،لم أمارس الجنس مطلقاً في سريري الخاص لم أنم أبداً مع أي أحد
    Sabes, prefiro acordar na minha própria cama. Open Subtitles تعلمين، أفضل الإستيقاظ في سريري الخاص
    Pensava que ia ter mais descanso na minha própria cama. Open Subtitles ففكّرتُ بأنّي سأرتاح أكثر في سريري
    Eu morri de velhice, na minha própria cama, com a minha esposa ao meu lado. Open Subtitles لقد توفيت في عمر مسن في سريري مع زوجتي
    Não é a nossa casa. Quero dormir na minha própria cama. Open Subtitles ذلك ليـس بمنزلي ، أود أن أنام على سريري
    Penso que vou dormir melhor quando estiver em casa na minha própria cama. Open Subtitles -أعتقد أنني سأنام أفضل لما أكون في سريري بمنزلي
    Eu só queria dormir na minha própria cama. Open Subtitles كل ما أردته هو النوم في سريري
    Vou finalmente poder dormir na minha própria cama hoje à noite Open Subtitles أخيراً سأنم على سريري الليلة
    Quero dormir na minha própria cama. Open Subtitles اريد ان انام في سريري.
    Não me sinto segura na minha própria cama. Open Subtitles لا أشعر بالأمان في سريري الأن
    Na minha própria cama. Open Subtitles في سريري الخاص
    - Só estou cansada. Vou dormir na minha própria cama. Open Subtitles أنا متعبة فقط اريد النوم على فراشي الخاص
    O amor da minha vida enganou-me. Na minha própria cama. Open Subtitles حبيبي الوحيد قد خانني و على فراشي
    Mas o sofá é super desconfortável, o meu escaldão está a começar a fazer bolhas, só quero dormir na minha própria cama. Open Subtitles ولكن الأريكة غير مُريحة أبداً حروق الشمس، بدأت تتقرح -أودُ فقط النوم، في فراشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more