"minha própria empresa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركتي الخاصة
        
    • شركتى الخاصة
        
    • شركتَي الخاصةَ
        
    Porque eu tenho a minha própria empresa, que vende um produto que é melhor do que o da concorrência. Open Subtitles لأنني أمتلك شركتي الخاصة وشركتي تبيع منتجاً أفضل من منتج المنافسين
    Vou abrir a minha própria empresa. Não. Open Subtitles أريدك التفكير في هذا سوف أسس شركتي الخاصة.
    Estou na área dos eventos. Dirijo a minha própria empresa. Open Subtitles انا منظمة لحفلات الزفاف، أُديرُ شركتي الخاصة
    Porque eu queria a minha própria empresa. Open Subtitles لأننى اردت ان احصل على شركتى الخاصة
    Vou fundar a minha própria empresa. Open Subtitles سوف أبدأ شركتى الخاصة.
    Eu ainda agora comecei a minha própria empresa... Open Subtitles أنا فقط بَدأتُ شركتَي الخاصةَ.
    - Tenho a minha própria empresa. Open Subtitles -ادير شركتَي الخاصةَ.
    Olha para mim, pai. Tenho a minha própria empresa." Open Subtitles "أنظر إليّ يا أبتاه، يمكنني إدارة شركتي الخاصة."
    Não gosto de ser atraiçoado pela minha própria empresa. Open Subtitles ولا أحب أن أكون ضعيفاً -بواسطة شركتي الخاصة
    Foi então que mudei de rumo e abri a minha própria empresa. Open Subtitles وهذا عندما غيرت المعدات وبدأت شركتي الخاصة.
    Eu estava em Silicon Valley, e, por isso, escrever uma tese na cave não parecia tão interessante como começar a minha própria empresa. TED كنت في "وادي السيليكون"، وكتابة الأطروحة في القبو ولم يكن يبدو أمراً ممتعاً كإنشاء شركتي الخاصة.
    Se estou ou não preparado para gerir a minha própria empresa? Open Subtitles هل أنا مستعد لإدارة شركتي الخاصة ؟
    Vou começar a minha própria empresa. Open Subtitles انا سيبدأ شركتي الخاصة.
    Bem, agora tenho a minha própria empresa. Open Subtitles - نعم حسناً، لدي شركتي الخاصة الآن
    Abri a minha própria empresa! Open Subtitles ـ افضل --لقد حصلت على شركتى الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more