"minha propriedade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممتلكاتي
        
    • أرضي
        
    • ممتلكاتى
        
    • أملاكي
        
    • مُلكيتي
        
    • ملكيتى
        
    • ملكيتي الخاصة
        
    • ملكيّتي
        
    • مزرعتي
        
    • أرضى
        
    • أملاكى
        
    • املاكى
        
    • بالتجاوز
        
    • عقاري
        
    • هذه ملكيتي
        
    Eu estou a cooperar, e não quero ser combativo, mas ela não tem o direito de destruir a minha propriedade! Open Subtitles لقد كنت متعاونا و لا أريد القتال لكن ليس لديها الحق في تدمير ممتلكاتي
    - Não vou a lado nenhum, Napoleon. - Sai da minha propriedade! Open Subtitles لن اذهب لاي مكان نـابـلـيـون ابتعد عن ممتلكاتي
    Sai da minha propriedade ou chamo a polícia. Open Subtitles ابتعد عن ممتلكاتي و الا سابلغ الشرطه عنك
    - Estou dentro da minha propriedade. Tenho o direito de aqui estar. Open Subtitles أنا أقف على أرضي و يمكنني الوقوف هنا هل تفهم ؟
    Agora saia da minha propriedade antes que leve um tiro. Open Subtitles والآن أخرجي من أرضي قبل أن يطلق عليك النار
    Se não recuperar rapidamente aquilo que é minha propriedade, descobrirá a extensão do meu empenhamento. Open Subtitles الا اذا استرديت ممتلكاتى فى وقت سريع جدا سوف تكتشف كم هذا بعيد
    Na rua, numa loja ou na minha propriedade privada. Open Subtitles على الشوارع , في المتجر أو في ممتلكاتي الخاصة
    Sai da minha propriedade agora. E a minha propriedade vai até ao fundo da serra. Preciso levar-te de voltar para a cidade. Open Subtitles ابتعد عن ممتلكاتي الان يجب ان ترجعي الي المدينة
    Saio e encontro estranhos na minha propriedade. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا للبحث عن الغرباء على ممتلكاتي وجت الرجل يصرخ
    "Eu dou a minha propriedade e bens à minha filha nascida a 28 de Julho de 1981". Open Subtitles أمنح كل ممتلكاتي وأصولي إلى أبنتى التى ولدت في 28 يوليو 1981
    Só tu, a destruir a minha propriedade e quero que pares. Open Subtitles فقط أنت تتعدى على ممتلكاتي وأريدك أن تتوقف
    Se colocar um pé na minha propriedade mais uma vez, vou fazer queixa. Open Subtitles إذا وقف في ممتلكاتي مرةً أخرى فسوف ألقي التهم
    Isto é a minha propriedade, sr. Padre. Não tem o direito de a mandar embora. Open Subtitles هذه أرضي يا أبت ليس من حقك أن تطرد ابنتي من هنا
    Se não sai da minha propriedade, vou processá-la e si e à porcaria do seu jornal. Open Subtitles لذا إن لم تغربي عن أرضي سأقاضيك أنت وصحيفتك اللعينة.
    Estamos na minha propriedade há já alguns 30 minutos. Open Subtitles سنصل أرضي في غضون 30 دقيقة او أقل
    Encontrei um monte dessas coisas enterradas na minha propriedade. Open Subtitles لقد وجدت مجموعة كبيرة من هذه الأشياء مدفونة تحت ممتلكاتى
    A minha propriedade está sobre o povoado original. Open Subtitles لأن أملاكي بنيت على الموقع الأصلي للمستوطنة
    E é muito importante para mim meter... em ordem as minhas coisas, a minha propriedade, o meu testamento... Open Subtitles ومن الجيد لي ان احصل اعمل على تهيئة اموري, مُلكيتي ووصيتي.
    O Estado não tem mais nenhum direito sobre mim ou minha propriedade. Open Subtitles هذه الولاية ليس لها أى مطالبات على أو على ملكيتى بعد الان
    Nesse caso, pode dizer-me o que faz na minha propriedade? Open Subtitles حسنًا، هلّا أخبرتني ماذا تفعل في ملكيتي الخاصة اذًا؟
    Não na minha propriedade. Perto dos meus negros não. Open Subtitles ليس داخل نطاق ملكيّتي وعلى مرأى من عبيدي.
    Sim, apanhei-a a entrar na minha propriedade umas quantas vezes. Open Subtitles نعم، لقد أمسكت بها تتعدى على مزرعتي عدة مرات
    Estava na minha propriedade e você é uma ladra. Open Subtitles هذا ملكى، لقد كان فى أرضى وأنت لص
    O lmperador confiou-me a Lygia. É minha propriedade. Open Subtitles لقد عهد الإمبراطور ب"ليتشيا " لى إنها من أملاكى
    Bem, espero que estejam a tratar bem da minha propriedade. Open Subtitles حسنا,اتمنى ان ينتبه رجالك الى املاكى
    Se bem que tenha invadido a minha propriedade e no processo ainda se atreveu a ameaçar a vida do meu filho. Open Subtitles و مع ذلك, للإنصاف لقد قمت بالتجاوز و في فعل ذلك عملياً, الجرأة على تهديد حياة ولدي
    O valor da minha propriedade também pode ser afetado. Open Subtitles قيمة عقاري أيضاً سيأخذ ضربة بدوره
    Estás na minha propriedade. Open Subtitles هذه ملكيتي التي تجلسين عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more