"minha resposta é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جوابي هو
        
    • إجابتي هي
        
    • أجابتي
        
    • اجابتي هي
        
    • تكون إجابتي
        
    • فجوابي هو
        
    Os meus olhos estão abertos para as dificuldades... os riscos, mas a minha resposta é a mesma... de quando estavas aqui comigo. Open Subtitles سام، نعم، لقد كنت واضحاً معي لقد تفتّحت عينيّ على الصعوبات، والمخاطر، لكن جوابي هو نفسه عندما كنت ماتزال معي هنا
    - A minha resposta é não. Quero a tua palavra em como não contas nada disto a ninguém. Open Subtitles جوابي هو الرفض وأريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك
    A minha resposta é que temos o maior número de neurónios no córtex cerebral, e penso que é a explicação mais simples para as nossas notáveis capacidades cognitivas. TED جوابي هو أننا نمتلك أكبر عدد من الخلايا العصبية في القشرة الدماغية، و أعتقد أن هذا هو أبسط تفسير لقدراتنا المعرفية المذهلة.
    Treino 4 vezes por semana e corro 3. A minha resposta é não. Open Subtitles انا أتدرّب أربعة مرّات بالأسبوع، و أذهب للركض ثلاثة ، إجابتي هي لا.
    A minha resposta é que todos temos algo... ou alguém, por quem vale a pena lutar. Open Subtitles إجابتي هي أننا جميعاً نناضل من أجل شيء ما أو من أجل شخص ما.
    A minha resposta é sim. Teria imenso prazer em sair contigo. Open Subtitles على كلٍّ، أجابتي هى أجل، سأكون سعيداً للخروج برفقتكِ.
    Espero que você seja feliz. E minha resposta é não! Open Subtitles وأتمنى لك السعادة و اجابتي هي لا
    TK: Quando os líderes municipais dizem, "Temos mais com que nos preocupar do que com a bandeira da cidade", a minha resposta é: "Se tivessem uma boa bandeira, "teriam um estandarte para que as pessoas se unissem "e enfrentassem essas questões mais importantes." TED تيد: غالباً عندما يقول قادة المدن "لدينا أشياء أهم من القلق حيال علم مدينة" تكون إجابتي "إن كان لكم علم مدينة رائع سيكون ذلك بمثابة راية ينضوي تحتها الجميع لمواجهة تلك الأشياء الأكثر أهمية"
    Então, repito, a minha resposta é as uvas na vinha não o vão receber. Open Subtitles ...وبالتالي فجوابي هو العنبات على الكرمة لا وجود لها
    -A minha resposta é, "Tenho de ler primeiro." Open Subtitles - جوابي هو : اريد ان اقرأ حول هذا الموضوع
    Querias a minha bênção, mas a minha resposta é não. Open Subtitles طلبتِ مباركتي لكنّ جوابي هو لا
    Como tal, a minha resposta é não. Open Subtitles هيلين يورك ولذا فإنّ جوابي هو لا.
    Muito bem, a minha resposta é que são todos uns idiotas. Open Subtitles حسناً، جوابي هو انهم جميعا بلهاء
    E a minha resposta é... eu. Open Subtitles جوابي هو . . أنا
    Então a minha resposta é não. Open Subtitles إذاً جوابي هو لا
    Não preciso de rezar. A minha resposta é não. Open Subtitles لا احتاج للصلاة جوابي هو لا
    A minha resposta é não. Open Subtitles إجابتي هي الرّفض.
    Horatio Spate, minha resposta é não. Open Subtitles إجابتي هي لا سلاح
    Então, a minha resposta é não. Open Subtitles إذاً فأظنُّ أنّ إجابتي هي...
    A minha resposta é a seguinte, eu sou teu superior. Open Subtitles إليك أجابتي. أنا الضابط المسؤول هنا.
    Pelo que, a minha resposta é sim! Open Subtitles لذلك اجابتي هي نعم
    Então a minha resposta é "não". Open Subtitles حينها فجوابي هو الرفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more