"minha saúde mental" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صحتي العقلية
        
    Então, comecei a duvidar de mim mesma, da minha saúde mental. TED بسبب ذلك، بدأت أشكك في نفسي، أشكك في صحتي العقلية.
    Não podia continuar mais tempo, pela minha saúde mental. TED ولم أستطع الاستمرار أكثر من ذلك من أجل صحتي العقلية.
    Certamente, que você ouviu falar, sobre a minha saúde mental. Open Subtitles أنظر . أنا متأكد أنك مؤخراً سمعت عن مشاكل صحتي العقلية
    E ao colocar a minha saúde mental nas suas mãos, o que, como professora de francês lhe permite ser uma conselheira? Open Subtitles بكوني أضع صحتي العقلية بين يديك أخبريني ماذا يؤهلك ان تكوني مستشارة نفسية ؟
    A enfermeira da escola, preocupada com o que eu tinha passado — Deus abençoe aquela alma — perguntou pela minha saúde mental. TED فممرضة المدرسة شعرتْ بالقلق حول ما أمرّ به -- فليباركها الله -- استفسرت عن حال صحتي العقلية.
    O Sr. Jacaré nunca apareceu, mas a ideia da chegada do Sr. Jacaré salvou a minha saúde mental e permitiu-me continuar a viver porque eu achava que, num futuro distante alguém apareceria para me salvar. TED الآن، لم يات السيد التمساح ابدا، و لكن فكرة مجيء السيد التمساح في الواقع انقذت صحتي العقلية و يسّرت لي أن أستمر بصورة جيدة لأنني أعتقدت انه عبر المشوار الطويل، سيأتي شخص ما لنجدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more