Há duas semanas, pedi a minha secretária, Sonia Benson, em casamento. | Open Subtitles | منذ أسبوعين تقدمت إلى سكرتيرتي سونيا بينسون لكي تُصبح زوجتي |
Por favor, tens de perceber, perdi a minha secretária. | Open Subtitles | أرجو أن تتفهم الوضع، أنا فقدتُ خدمات سكرتيرتي |
Preferia que não tocasse nas coisas da minha secretária. | Open Subtitles | سأكون شاكراً أذا لم تعبث بالأشياء على مكتبى |
Joe, há uma garrafa de uísque na minha secretária. Vai depressa buscá-la. | Open Subtitles | جو هناك زجاجة خمر على مكتبى أحضرها بسرعة |
Isto devia estar na minha secretária há uma semana. | Open Subtitles | كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع. |
A queixa está na minha secretária. Diz ao Jamey para tratar disso. | Open Subtitles | ضع الشكاوي على منضدتي ، شلبي وأخبر ، جيمي كي يحضر أكبرها |
Sabes, perdi um saco de bolachas aqui na minha secretária. | Open Subtitles | أتعلم، أضعت كيسا من الحلوى في مكان ما بمكتبي |
Ela deu-me isto para pôr na minha secretária, para a minha saúde. Nessa altura, eu trabalhava no meu primeiro verdadeiro negócio. | TED | أعطتنى هذه اللوحة لوضعها على مكتبي للصحة الشخصية، لأنه في ذلك الوقت، كنت أعمل على أول عمل حقيقي لي. |
Estava a ditar uma anotações à minha secretária, esta manhã. | Open Subtitles | كنت أتحقق من بعض مفكرات سكرتيرتي هذا الصباح |
"J.D., desculpa o atraso, mas a minha secretária tinha um problema pessoal." | Open Subtitles | لأن سكرتيرتي كان لديها مشكلة شخصية عاجلة |
Quando nós namorávamos, você falava com a minha secretária mais do que comigo? | Open Subtitles | ما هو ؟ عندما كنا نخرج معا هل تحدثت الي سكرتيرتي اكثر مما تحدثت الي ؟ |
Deixe-me concretizar esta compra agora, vou passar para a minha secretária as informações correctas, parece bom para você, John? | Open Subtitles | دعني أسجل الصفقة يا جون و أجعل سكرتيرتي تعطيك المعلومات الكاملة |
E não devia deixar isso interferir com o seu trabalho como minha secretária. | Open Subtitles | على أية حال، لا يجب أن يتدخل في عملي مع سكرتيرتي |
Quero os número finais na minha secretária na terca. | Open Subtitles | ستكون الارقام النهائيه على مكتبى يوم الثلاثاء |
Dei-lhes a minha secretária do séc. | Open Subtitles | لقد أهديتهم مكتبى الانجليزى من القرن الثامن |
Porque preciso dela para nivelar a minha secretária. O chão está irregular. | Open Subtitles | لأننى أريد مساواة مكتبى الخشب غير مستقيم |
Põe o artigo na minha secretária até às 3:00. | Open Subtitles | لَهُ المقالةُ على منضدتِي بحلول الـ3 : 00. |
Lembro-me de ir trabalhar no dia seguinte, de estar sentado à minha secretária. | Open Subtitles | أتذكّر الظهور للعمل اليوم التالي، أن يكون في منضدتي. |
Tens sorte por ser um dia lento de notícias e por estar na minha secretária. | Open Subtitles | من حسن حظك أنه يوم دون أحداث هامة، وأني كنت بمكتبي. |
Quero os relatórios na minha secretária amanhã à tarde. | Open Subtitles | التقارير المعملية عايزاها على مكتبي بكرة بعد الضهر |
Sim, marque com a minha secretária. Sim, sim, estou. | Open Subtitles | ضعهم مع سكرتيري بالخارج نعم سيدي رئيس الوزراء |
Telefone pra minha secretária e marque uma consulta, irmão. | Open Subtitles | لم لا تتصل بسكرتيرتي وتأخذ موعد، يا أخي؟ |
Sinto muito. A minha secretária deve ter ido almoçar. | Open Subtitles | انا أسف لابد أن سكرتيرتى ذهبت لتناول الغداء |
Devias ter pensado nisso antes de encher a minha secretária de tinta. | Open Subtitles | كان بيجب ان تفكري بذلك قبل تلطيخك لمكتبي بالحِبر |
Disse à minha secretária para ligar à mãe e ela não vai poder contactá-la. | Open Subtitles | أمر سخيف , أخبرت مساعدتى أن تتصل بأمى وأدركت بعد ذلك أنها لن تستطيع الوصول إليها |
Não fui eu que falei com ele, mas a minha secretária disse que ele estava à procura do Cole Harmon. | Open Subtitles | لم أكلّمه شخصيّاً، ولكنّ أمينة سرّي قالت إنّه كان يبحث عن (كول هارمن) |
Trata-se daquela minha secretária, eu quero-a de volta quando isto terminar. | Open Subtitles | إنه المكتب الخاص بي ، أريد استعادته عندما تنتهي القصة |
Ele encheu a minha secretária com bonecos de peluche. | Open Subtitles | كان لديها هدايا رائعة على جميع انحاء طاولتي |
Seja no cenário ou na minha secretária, ele sempre esteve lá para me apoiar. | Open Subtitles | ...لقد كان بجانبي دائماً في موقع التصوير ومكتبي... |