Infelizmente, minha senhora, há quase um mês que não vejo uma. | Open Subtitles | للأسف يا سيدتي لم يأتي لي منه منذ شهر تقريبا |
Desculpe, minha senhora... mas um homem sente-se muito só, aqui à noite. | Open Subtitles | أنا أسف يا سيدتي ,ولكن انت تعلمين,الرجل يشعر بوحدة قاسية بالليل |
Desculpe, minha senhora, mas penso está no meu lugar. | Open Subtitles | معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي. |
Para a cidade, minha senhora, vou buscar de comer. | Open Subtitles | إلى البلدة يا سيدتي. للحصول على بعض المرق. |
Não, está tudo bem, minha senhora. Ele teve o que mereceu. | Open Subtitles | لا عليك يا سيدتى, لقد طلب هذا وقد حصل عليه |
Mas para mim, tal harmonia só se encontra na minha senhora. | Open Subtitles | لكن بالنّسبة لي، مثل ذلك التناغم لايقبع إلاّ في سيّدتي |
Tanta bebida será sua perdição. Ontem ouvi falar disso a minha senhora, e de um néscio cavalheiro que a pretende. | Open Subtitles | وَقَدْ سمِعت سيدتي تتحدث عن ذلك ليلة أمسْ و عَنْ الفارس الأبلهْ الذي أتيت بِه ذات ليلة ليخطبها |
Ouça lá, minha senhora. Quanto quer por essa garrafa? | Open Subtitles | أيتها الآنسة، سيدتي كم تريدين ثمن هذه القنينة؟ |
minha senhora, se é casada, está no registo civil. | Open Subtitles | سيدتي إذا أنت متزوجة سيكون في السجل العام |
minha senhora, deixe que lhe diga. Tenho a autoridade para encarcerar alguém. | Open Subtitles | سيدتي يجب أن أحذرك , أملك الصلاحية كي أقوم بإعتقال مدني |
minha senhora, às vezes temos de viver como se não houvesse amanhã. | Open Subtitles | أحياناً يا سيدتي عليكِ العيش كما لو أنه لا يوجد غد |
Apenas desempenho a minha função minha senhora...acabaram de passar um sinal vermelho... | Open Subtitles | انا اقوم بعملي فقط يا سيدتي .. انتم تخطيتم اشارة مرور |
Ok, minha senhora, eu preciso que sopre para o tubo. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي ، أحتاج أن أدخل هذا المكبس |
Mas se a minha senhora não for detida... pela manhã... será rainha. | Open Subtitles | ولكن لو أن سيدتي لم يتم إيقافها بحلول الصباح ستكون ملكة |
Não precisais de vos preocupar, minha senhora, não vos ocuparei muito tempo. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للشعور بالقلق سيدتي ، فإنني لن أبقيكِ طويلاً |
minha senhora, de certeza que não precisa de um médico? | Open Subtitles | سيدتي ، هل أنتِ متأكدة بعدم احتياجِك للطبيب ؟ |
minha senhora, tendes de consentir que os homens olhem. | Open Subtitles | سيدتي ، يجب عليك ..إعطاء الرجال حرية للنظر |
minha senhora, modéstia à parte, sou o melhor triangulador desde Pitágoras. | Open Subtitles | سيدتي لا اريد ان اتبجح ولكنني أفضل متعقب بعد فيتاغورس |
Obrigada, meu bom senhor. - O prazer foi meu, minha senhora. | Open Subtitles | شكرا لك أيها السيد الطفل على الرحب و السعة سيدتي |
Que diz a minha senhora do nosso amor anulado? | Open Subtitles | ماذا تقول سيدتى المستترة الى حبنا المستتر ؟ |
minha senhora, guarde o dinheiro e saia da carrinha. | Open Subtitles | أبعدي المال يا سيّدتي و اخرجي من السيّارة |
Um dia, minha senhora, irá perceber que nunca o joguei. | Open Subtitles | يومٌ ما يا مدام ستلاحظين أنني لم ألعب فقط |
Muito bem, minha senhora. Fim da linha. Última paragem. | Open Subtitles | حسنا , هنا تنزلين مام , هنا نهايه الخط واخر محطه |
- Parto, minha senhora, parto mas a minha alma não. | Open Subtitles | ـ يا لهُ من يوم حزين ـ سأرحل, يا سيدتيّ, سأرحل لكن روحي لنّ تفعل |
minha senhora | Open Subtitles | سيدي الصغير |
Olhe, minha senhora. Não sei que tipo de pai sou. | Open Subtitles | اسمعي أيتها السيدة لا أعرف أي أنواع الآباء أكون |
- Não podemos sair! - Saiam! Olhe minha senhora, eu aguento esta merda todos os meses. | Open Subtitles | لا لا يمكننا الانتقال من هنا يا سيدة اسمع هذا القرف كل شهر |
Apenas objectos pessoais, minha senhora. E escreva aqui tudo o que levar. | Open Subtitles | الأغراض الشخصية فقط ، ياسيدتى و أكتبيّ أيّاً كان ما ستأخذيه. |
Bom, minha senhora, embora este cativeiro seja terrível, ao menos deveríamos estar gratas pela nossa honra ter sido poupada. | Open Subtitles | من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا |
minha senhora, se é isso que quer, à tarde trago uma escavadora. | Open Subtitles | ياسيدة , إن كان هذا ما تريدينه سأحضر حفارة عصر اليوم |
Sou encarregado pelo Faraó da segurança de seus tesouros, minha senhora. | Open Subtitles | لقد قام الفرعون بتعيينى لحماية كنوزه, مولاتى. |
Conhecíei-la bem, meus senhores, minha senhora. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدا لها، اللوردات بلدي، بلدي سيدة. |
O que acha, Bates? Não imagino a Condessa Viúva com uma telefonia, minha senhora. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الكونتيسة الأرمله مع لاسلكي، سيدّتي |