A minha sugestão é: agarrem num tópico e iniciem um diálogo comunitário no vosso bairro. | TED | اقتراحي: اختيار موضوعً وبدء حوار مجتمعي في عنق الغابة. |
A minha sugestão é que poupes o teu tempo e dinheiro. | Open Subtitles | أو يمكنك سماعه من قاضٍ في المحكمة. اقتراحي أن تحفظي وقتك وأموالك. |
A minha sugestão é a de que descobrindo quem era o dono da Sussex Records... descobrirá o que aconteceu ao dinheiro. | Open Subtitles | سواءً كانت لديهم شراكة ، .. أي شيء كان لذا ، اقتراحي هو إن كنت تستطيع استكشاف هوية الذي امتلك تسجيلات Sussex |
Não me agradou a forma como rejeitaste a minha sugestão. | Open Subtitles | لا أحبّذ الطريقة التي ترفض بها إقتراحي بكل بساطة |
Foi a minha sugestão barata. Comida chinesa foi minha sugestão barata. | Open Subtitles | ذلك كان إقتراحي الرخيص , الأكل الصيني كان إقتراحي الرخيص |
Foi a minha sugestão para os uniformes de voleibol. | Open Subtitles | إقتراحى لملابس الكرة الطائرة هذه هى |
Não pude deixar de reparar que a minha sugestão foi ignorada. | Open Subtitles | حسنا ... لا يمكنني إلا أن ألاحظ بأن اقتراحي طار أدراج الرياح. |
Não pude deixar de reparar que a minha sugestão foi ignorada. | Open Subtitles | حسنا ... لا يمكنني إلا أن ألاحظ بأن اقتراحي طار أدراج الرياح. |
Foi por minha sugestão que vocês procuraram aconselhamento. | Open Subtitles | كان اقتراحي أن تحصلي على المشورة |
A minha sugestão seria que voltassem os dois a Caroline, fossem presos novamente e, depois, poderemos apresentar o recurso. | Open Subtitles | اقتراحي سيكون أن تعودا كلاكما إلى مقاطعة "كارولاين"، وأن يتم اعتقالكما من جديد. وعندها سيكون لنا طريق للاستئناف. |
aqui vai minha sugestão: O lugar para começar é aquela altura — e os adultos fazem isso — em que estiverem à deriva em algum lugar e repararem em qualquer coisa e o vosso cérebro pensa: "Isto é estranho" | TED | هذا اقتراحي لك: ابدأ من هذه اللحظة - والبالغون يفعلون ذلك - أنت تتحرك في مكان ما، ثم تلاحظ شيئاً، وينطلق دماغك "أوه، هذا غريب" |
minha sugestão, senhor? | Open Subtitles | تريد اقتراحي يا سيدى؟ |
A minha sugestão é levar para Leste todos os judeus sãos, separados mediante o seu sexo, formando equipas de operários, que construirão estradas. | Open Subtitles | اقتراحي هو لاتخاذ جميع اليهود القادرين جسديا... ... فصل وفقا للجنس، إلى الشرق... ... للعمل في الوحدات، خصيصا لبناء الطرق. |
- Seria a minha sugestão, mas não posso ir agora, estou a fazer o jantar. | Open Subtitles | - ...ذلك سيكون اقتراحي - لكني لا يمكنني الذهاب الآن أنا منشغل في اعداد العشاء هنا |
Achei que a minha sugestão era boa e acho que podias ter tido um pouco mais de tacto. | Open Subtitles | خلتُ بأن إقتراحي كان جيداً وأعتقد أن بإمكانك أن تكون أكثر لباقةً |
minha sugestão seria procurar um centro de reabilitação... mas você também pode ir para cadeia e acrescentar duas fotos ao seu portfolio. | Open Subtitles | إقتراحي سَيَكُونُ الذِهاب إلى مركزِ التأهيل ويَحْصلُ على المساعدةِ تَحتاجُ. لَكنِّي أَفترضُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنّ |
Não gostaste da minha sugestão? | Open Subtitles | ماذا ؟ ألم يعجبك إقتراحي ؟ لا اعتقد أنك في موقع... |
A minha sugestão, meu querido primo, desanimado e desesperado, é que faças as pazes com o teu parceiro delinquente. | Open Subtitles | إقتراحي إليك، يائسي، مستميت , ne'er يَعْملُ بشكل جيّدٍ إبنَ عم... أَنْ يَضعَ الأمور في نصابها مَع شريكِكَ في الجنوحِ. |
Não vais gostar da minha sugestão. | Open Subtitles | لن يُعجبكِ إقتراحي |
Aqui vai a minha sugestão. | Open Subtitles | حسنًا، ها هو إقتراحي |
- Certo, a minha sugestão é a seguinte. | Open Subtitles | حسناً هنا فى إقتراحى |