"minha vida não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتي ليست
        
    • حياتى ليست
        
    A minha vida não é absurda, ao contrário da tua... um festival hedonista, uma sucessão vã... de encontros sexuais banais, ou como queiras chamar-lhes. Open Subtitles حياتي ليست بلا معنى بخلافك المتعة مجانا للجميع تعاقب فارغ
    Bem, desculpa se a minha vida não é tão excitante como a tua. Open Subtitles أنا آسف لأنّ حياتي ليست مثيرة للاهتمام مثل حياتك
    Não posso simplesmente tirar aquilo que quero. A minha vida não é assim. Open Subtitles لا يمكنني ان احصل ما اريده حياتي ليست بهذه السهوله
    Lamento. Ninguém me vai convencer de que minha vida não é divertida. Open Subtitles انظر.انا اسف.لن يقنعني احد بأن حياتي ليست مرحة.حسنا؟
    Devo dizer que a minha vida não é um livro aberto, para si, para ninguém, e muito menos para mim. Open Subtitles اذن دعنى أقترح أن حياتى ليست كتابا مفتوحا لك أو لأى شخص آخر على الاقل مفتوح لنفسى
    Lamento. Ninguém vai-me convencer de que minha vida não é divertida. Open Subtitles انظر.انا اسف.لن يقنعني احد بأن حياتي ليست مرحة.حسنا؟
    Mas quero que saibas, Kat, que a minha vida não é uma perda de tempo. Open Subtitles لكني فقط احتاج أن اخبرك كات بأني حياتي ليست مضيعة وقت
    Garanto-te que a minha vida não é assim tão interessante. Open Subtitles أوه أنا يمكنني أن أؤكد لكِ حياتي ليست بتلك الأهميه
    A história da minha vida não é para os medrosos. Open Subtitles قصة حياتي ليست لذوي القلوب الضعيفة
    A história da minha vida não é para cobardes. Open Subtitles قصت حياتي ليست قصة تخلب الالباب
    Acredita em mim, a minha vida não é assim tão interessante. Open Subtitles صدقني, حياتي ليست مشوقه لهذه الدرجه
    A minha vida não é medíocre. Open Subtitles حياتي ليست الجديرة بالشفقة بل حياتكَ
    A verdade é que a minha vida não é nada interessante. Open Subtitles الحقيقه أن حياتي ليست شيقه مطلقاً
    A minha vida não é assim tão diferente da sua. Open Subtitles حياتي ليست مختلفة تماما عن حياتكِ.
    A minha vida não é vida Se não estás em mim Open Subtitles حياتي ليست حياةً إن لم تكن داخلي.
    A minha vida não é a única nas suas mãos, Hércules. Open Subtitles حياتي ليست هي الوحيدة التي بين يديك (هرقل)
    minha vida não é nenhum conto de fadas. Open Subtitles حياتي ليست مجرد قصة خرافية.
    A minha vida não é miserável. Open Subtitles حياتي ليست بائسة.
    - A minha vida não é perfeita. Open Subtitles حياتي ليست مثالية ما الأمر ؟
    Pode questionar todas as coisas que fiz como agente, mas a minha vida não é o motivo por estarmos aqui hoje. Open Subtitles يمكنك التشكيك فى كل شىء فعلته كعميل لكن حياتى ليست سبب وجودنا هنا
    A minha vida não é tão terrível, mas eu não desejo passar o resto dela, a ensinar meninos gordos, a esquiar e fazendo-me simpático e pitoresco. Open Subtitles حياتى ليست رهيبه الى هذا الحد لكنى اود ان اعيش ما تبقى منها اعلمالاطفالالصغارالبدناءكيفيهالتزلج, وان يكونوا فاتنين ورائعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more