Esse rato de Minsk era grande como uma árvore. | Open Subtitles | كلا،هذا الفار ،فأر مينسك كان طويلاً مثل الشجرة |
Se um tipo escreveu sobre as tribos do norte de Burma, tem o direito de saber se ele já foi além de Minsk, | Open Subtitles | لو ان كتابات رجل كانت عن قبائل ,المرتفعات فى شمال بورما حسنا , فمن حقك ان تعرفى ان كان ينتمى الى الجنوب ام الى مينسك |
Você sabia que posso comprar ogivas nucleares em Minsk por 40 milhões? | Open Subtitles | هل تعرف اننى استطيع شراء سلاح نووى من مينسك ب 40 مليون |
As greves dos serviços de saneamento em Minsk também não ajudaram. | Open Subtitles | بالطبع, انهيارات الصرف الصحي في منسك لم تساعد |
A entrada de 15 de Agosto de 1941, durante a visita de Himmler a Minsk, diz: | Open Subtitles | المدخل لـ 15 أغسطس 1941 أثناء زيارة "هيملر إلى "منسك" يقرأ |
Ele vive em Minsk e só vai ficar na cidade alguns dias. | Open Subtitles | ويعيش في مينسك. لن يبقى هنا سوى بضعة أيّام. |
A nossa professora russa veio de Minsk e pesava uma tonelada. | Open Subtitles | عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً |
Gregor Minsk, o falsificador que persigo há 2 anos, finalmente reapareceu. | Open Subtitles | جريجور مينسك", المزور الذي ظللت أطارده" لعامين, قد عاد للظهور |
Havia uma convenção de idiotas em Minsk e o Berdykov queria ir. | Open Subtitles | كان هناك مؤتمر لبلهاء القرى في (مينسك)، وكان (برجيكوف) يخطط لحضوره. |
Devemos tudo ao Fillie e ao seu rato de Minsk! | Open Subtitles | نحن ندين بكل ذلك لفيلي وفأر مينسك |
O Kirov, o Kiev, o Minsk. | Open Subtitles | الـ"كيروف", و ثلاثة "سفيردلوف" و "كييف" و "مينسك" |
Durante 6 semanas é entregue ao KGB, que o mete depois numa estação de rádio em Minsk, onde leva a vida com que apenas tinha sonhado: | Open Subtitles | واختفي لمدة ستة أسابيع ويفترض مع المخابرات الروسية وأخيراً تم نقله لل مصنع الراديو في مينسك حيث يقيم فى مستوى عالي لم يحققه من قبل |
Não será a mesma coisa mas continuará a ser Minsk. | Open Subtitles | لن يكون شبيها لكنها ستظل مينسك |
Isto, juntamente com a perda do 4º Exército em Minsk, | Open Subtitles | هذا بحانب خسارة الجيش الرابع في "مينسك"، |
Ele nasceu nove meses depois da tua missão em Minsk. | Open Subtitles | لقد وُلدَ بعد 9 أشهر، من مُهمتُكَ في (مينسك) |
O Minsk é o meu arqui-inimigo. | Open Subtitles | في تبادل للنار على دولاب هواء مينسك" عدوي" |
Sabes do que me lembro sobre Minsk? | Open Subtitles | - كلا، كلا، أوتعلم ما أتذكّر بشأن "مينسك"؟ |
Há uma estátua em Minsk que me faz lembrar de ti. | Open Subtitles | هناك a تمثال في منسك بِالمناسبة منك كثيراً. |
Aposto que há outro avião para Minsk em... | Open Subtitles | رَاهنتُ هناك الطيران الآخر إلى منسك في... |
O único homem de quem realmente gostei vai para Minsk... | Open Subtitles | الرجل الوحيد أنا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً مهوسة بذاهِبة إلى منسك... |
Se eu não tivesse ido para Minsk, talvez as coisas tivessem resultado e eu não teria estragado a carreira nem perdido o dedo grande do pé devido ao frio. | Open Subtitles | أعني, ربما لو لم أكن ...قد ذهبت الى منسك لكانت الأمور قد تحسنت فيما بيننا وما كنت لأدمر مستقبلي المهني ولما فقدت اصبعي بسبب تجمد الصقيع |