"minto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكذب
        
    • اكذب
        
    • الكذب
        
    • كذبت
        
    • سأكذب
        
    • الأكاذيب
        
    • وأكذب
        
    • لااكذب
        
    Boa. Não só minto, como faço figura de cobardolas. Open Subtitles عظيم، لن أكذب فقط، ولكن سأبدو جباناً أيضاً
    Esqueceu-se que ela já trabalhou aqui? Ela sabe que eu minto. Open Subtitles لا تنسى انها قبلي في هذا العمل ستعرف انني أكذب
    Não, estava a mentir. Quando minto, por vezes faço isto. Open Subtitles كلاّ، أناكذبت، حينما أكذب ، أفعل ذلك بعض الأحيان.
    Eu minto todos os dias, até mesmo aos meus mestres. Open Subtitles انا اقترف الكذب يوميا انا اكذب حتى على اساتذتى
    Sim, precisava de um argumento, e minto se ajudar na argumentação. Open Subtitles أجل ، لقد كذبت وددت أن أختار موضوعاً ذو حساسية
    Eu não minto para os meus pais. Eu não me escondo. Open Subtitles أنا لا أكذب على أهلي أنا لا أتسلل خارج المنزل
    O problema é que não minto para os clientes. Open Subtitles المشكله الوحيده هى أننى لا أكذب على العملاء
    Eu minto muito. A toda a hora e sobre tudo. Open Subtitles .إنني أكذب كثيراً .مثلاً، طوال الوقت بشأن كُل شيء
    Eu também vou mentir, mas já minto há algum tempo. Open Subtitles لقد كنت أكذب عليهم أيضاً لكنني أفعلها أطول منك
    Tivemos medo. Sabe que não minto. Open Subtitles كذبنا بسبب خوفنا يا أبي أنك تعرف أني لا أكذب عليك
    Sempre que minto, recebo um choque eléctrico. Open Subtitles في كل مرة أكذب فيها. تقوم بإرسال صدمة كهربية خلال جسدي
    minto, dizendo-lhe que estou muito ocupado com o trabalho. Open Subtitles و أنا أكذب. أخبرها بأنني ...منهمك في العمل
    minto porque eu a amo. Se só falasse a verdade, era porque não a amava. Open Subtitles انا أكذب لأنني أحبك لو كنت صريحاً معك لكان يعني ذلك أنني لا أهتم
    Não me importa ser chamado de mentiroso quando minto estou prestes a mentir, ou quando acabo de mentir. Open Subtitles لا أمانع من وصفي كاذباً حينما أكذب أو حينما أكون على وشك الكذب أو حين أنتهي من كذبة للتو
    Eu minto em pessoa como ao telefone. Eu minto aos meus amigos. Open Subtitles أكذب على كل شخص وعلى الهاتف أكذب على أصدقائي
    O velho " mentiu para mim, minto para si." Open Subtitles انها الطريقة القديمة تكذب علي و اكذب عليك
    minto à família e aos amigos sobre o que faço. Open Subtitles انا اكذب على عائلتي واصدقائي بخصوص ما اقوم به
    É a primeira vez em 70 anos que não minto. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي لم اكذب منذ سبعون سنة.
    Se minto quero fazê-lo como mente a gente normal. Open Subtitles وإذا أردت الكذب سأكذب كما يفعل الأناس الطبيعيين
    Enquanto lhe minto, é 4 de Setembro de 1970. Open Subtitles ،عندما كذبت عليها ..كان ذلك في الرابع من سبتمبر عام 1970
    Naturalmente, não espero que acredite que não fui eu, mas peço-lhe que não insinue que minto. Open Subtitles بطبيعة الحال، لا أتوقع منكم الأخذ بكلماتي فقط لأنَّني لست ذلك الشخص و لكن هذا لا يعني أنّي أقول الأكاذيب
    E sou fraca. Não gosto do meu marido e minto. Open Subtitles أنا ضعيفة أنا لا أحب زوجى وأكذب
    Segundo: nunca minto. Open Subtitles ثانيا انا لااكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more