"minutos antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دقائق قبل أن
        
    • دقيقة قبل أن
        
    • دقيقة قبل ان
        
    • قبل دقائق من
        
    • فقط قبل أن
        
    • دقيقتين من
        
    Alguém abandonou o terraço 8 minutos antes de chegarmos ao prédio. Open Subtitles ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء
    Guiámos durante 10 minutos antes de sermos apanhados, e foi só isso. Open Subtitles قدنا لحوالي 10 دقائق قبل أن يُقبض علينا وهكذا كان الأمر
    Consegui apenas cinco minutos antes de ser barrado outra vez. Open Subtitles كان أمامي خمس دقائق قبل أن يطردني نظام الحماية
    E, quem eles mandarem aqui vai demorar só 15 minutos, antes de perceber que tu estiveste envolvido, na transacção, do princípio ao fim. Open Subtitles وأياً يكن من يرسلونه إلى هنا سيستغرق خمس عشرة دقيقة قبل أن يقرر ما إذا كنت متورطاً في العملية من بدايتها إلى نهايتها
    E estive em espera quase onze minutos antes de desistir da tua patente, que queres? Open Subtitles و أنا كنت بالإنتظار لـ 11 دقيقة قبل أن أتخلى عن براءة الإختراع الخاصة بك ، إذاً ما قصدك؟
    O líder da banda disse-me que ainda temos 23 minutos antes de cortarem o bolo. Open Subtitles قائد الفرقة قال لى انه عندنا 23 دقيقة قبل ان يقطعوا التورتة.
    Dá-nos cinco minutos antes de avisar os federais, a respeito da digital. Open Subtitles أعطنا 5 دقائق قبل أن تبلغ الحكومة الفدارالية بشأن تلك البصمة
    Faltam-nos cinco minutos antes de voltar ao campo... de frente para todos os que vieram hoje apoiar-nos. Open Subtitles والآن، لدينا تقريباً 5 دقائق قبل أن نخرج لهم هناك أمام الجمهور الذي أتوا ليدعموننا
    Acho que ainda temos uns minutos antes de ele chegar. Open Subtitles أعتقد أن لدينا بضع دقائق قبل أن يحصل هنا.
    Tenho 5 minutos antes de me encontrar com um cliente. Open Subtitles لدي خمس دقائق قبل أن أقابل مستأجر وسط المدينة
    Nós estivemos lá provavelmente 10 minutos antes de os gerentes decidirem ligar para o 911. TED وكنا هناك لمدة تبلغ ربما 10 دقائق قبل أن يقرر المدراء أن يطلبوا النجدة.
    Contacte a equipa, depressa. Temos 6 minutos antes de o cérebro fique inutilizado. Open Subtitles إتصل بفريق حصد الأعضاء ، لدينا ستة دقائق قبل أن يصبح الدماغ عديم الفائدة
    Espera três minutos antes de me tirares o saco. Open Subtitles أريدك أن تنتظر ثلاث دقائق قبل أن تنزع الكيس
    Tenho três minutos antes de que as câmaras térmicas detectem um mal funcionamento. Open Subtitles لدي 3 دقائق قبل أن يكتشفوا العطل في جهاز الكشف الحراري
    O dono identificou-o e disse que estacionou 20 minutos antes de entrar. Open Subtitles المالك تعرّف عليه. قال أنّه توقف أمام متجره 20 دقيقة قبل أن يدخل.
    Tem uns 20 minutos antes de sangrar até morrer. Open Subtitles أمامك 20 دقيقة قبل أن تنزف حتّى الموت.
    Tenho 40 minutos antes de ter de começar de novo Open Subtitles لدي 40 دقيقة قبل أن نضطر إلى البدء من جديد
    - Vou saltar frequências. Temos uns 15 minutos antes de ele suspeitar algo. Open Subtitles لدينا على الأقل 15 دقيقة قبل أن يشتبه بشيء.
    Devemos ter uns bons 10 ou talvez 15 minutos antes de pegarmos fogo. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا 10 ربّما 15 دقيقة قبل ان نحترق
    Mas a vítima estava a correr minutos antes de morrer. Open Subtitles . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته
    Só parei durante dez minutos antes de ter uma recaída. Open Subtitles لقد أقلعت التدخين عشر دقائق فقط قبل أن أنتكس
    Está pronta dois minutos antes de ficar assim. Open Subtitles تكون قد ذابت قبل دقيقتين من تحولها الى هذا الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more