"missão é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المهمة هي
        
    • هذه المهمة
        
    • توجد مهمة
        
    • هي المهمة
        
    • مهمتي هي
        
    • المهمة هو
        
    • المهمه
        
    • المهمة هى
        
    • المهمّة هي
        
    • هي مهمتنا
        
    • وظيفتنا هي
        
    • مهمتكم
        
    • مهمّتي هي
        
    A missão é aterrar no alvo sem serem detectados pelo radar. Open Subtitles اسمعوا، المهمة هي الهبوط في الهدف دون أن يلتقطك الرادار
    Essa missão é defender a liberdade da família que ele deixou em casa. TED تلك المهمة هي الدفاع عن حرية الأسرة التي تركها في الوطن.
    Senhores, esta missão é muito importante para disputas da piça. Open Subtitles سيدي أيها السادة هذه المهمة مهمة جداً للتوييج المركب
    A única missão é levar esta gente de volta para casa. Open Subtitles لا توجد مهمة سوى اعادة هؤلاء الناس الى ديارهم
    Não percebo. Que tipo de missão é essa que é um pecado mortal? Open Subtitles لا أفهم، ما هي المهمة المُتكفل بها التي تتعلق بخطئية بشرية؟
    A minha missão é fazer com que as pessoas se interessem pelo "design", para começarem a prestar atenção a todo o tipo de "design". TED مهمتي هي ربط الناس بأشكال التصميم التي يحبون من أجل أن يهتموا بكل أشكال التصميم.
    Mas o nosso compromisso principal e a missão, é a transferência da soberania de volta ao povo iraquiano. Open Subtitles ولكن التزامنا الرئيسي في المهمة هو نقل السيادة مرة أخرى إلى الشعب العراقي
    A nossa casa para esta missão é a Terra, um planeta de segunda, eu tenho emprego como professor numa Universidade de segunda, agora estamos a ver um apartamento num 3º andar (de segunda - 2º andar) Open Subtitles بيتنا فى هذه المهمه هو الارضه ثالث كوكب فى المجموعه الشمسيه انا أدرس فى الجامعه و الان نحن نبحث على منزل
    Sabes bem que enviar-me nesta missão é má ideia. Open Subtitles تعرفين بأن وضعي في هذه المهمة هي فكرة سيئة.
    Esta missão é a tua última oportunidade de me provares a mim e ao reino, que és digno de ostentar o brasão da família, e mostrar que no fundo não és um devasso, e sim corajoso, honrado, nobre. Open Subtitles هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة أنك رجل يستحق أن يحمل إسم العائلة
    A vossa missão é resgatar o Embaixador dos E.U.A. e família. E assegurar-vos que não são detidos por o criminoso Oldan Crakovic. Open Subtitles المهمة هي إنقاذ السفير الأمريكي و مساعدته اللذان تم استهدافهما من مجرمين
    Comandante, é meu dever dizer-vos que creio que esta missão é imprudente, temerária e um insulto a todos os irmãos que morreram a combater os selvagens. Open Subtitles أيها اللورد القائد من واجبي أن أقول لك بأن هذه المهمة لا طائل منها وحمقاء وإهانة لكل الإخوة الذين ماتوا في قتال الهمج.
    Esta missão é demasiado importante para que o deixe comprometê-la.. Open Subtitles هذه المهمة مهمة لي للغاية لجعلك تعرضها للخطر.
    A única missão é levar esta gente de volta para casa. Open Subtitles لا توجد مهمة سوى اعادة هؤلاء الناس الى ديارهم
    A única missão é levar esta gente de volta para casa. Open Subtitles لا توجد مهمة سوى اعادة هؤلاء الناس الى ديارهم
    A sua missão é a missão que você der a si próprio. Open Subtitles مهمتك هي المهمة التى تعطيها لنفسك.
    Acho que a minha missão é destruir-te no que diz respeito a vender papel. Open Subtitles أعتقد أن مهمتي هي تدميرك عندما يتعلق الأمر ببيع الورق
    Seis meses aqui... e eu sei que parte desta missão é uma experiência de psicologia. Open Subtitles ستة أشهر في الداخل، وأعلم أن جزءاً من هذه المهمة هو تجربة سيكولوجية
    Apanhem Apophis se puderem, mas a vossa missão é trazer a família do Teal'c para a Terra. Open Subtitles احضر ابوفيس ان استطعت ولكن اولويات المهمه ان تحضر عائله تيلك
    Esta missão é a única coisa que lhe interessa. Open Subtitles هذة المهمة هى الشئ الوحيد الذي يهمه ويشغل باله
    Incrível deve dizer. A sua missão é esta. Open Subtitles غير معقول قد تقولون غير معقول, لكن المهمّة هي
    Ainda bem, agora que voltámos a ser uma equipa completa, a nossa missão é esta. Open Subtitles جيد، سيكوس الآن أننا فريق كامل مرة أخرى، هذه هي مهمتنا القادمة.
    A nossa missão é apanhar espiões para que o nosso povo possa dormir descansado. Open Subtitles .. إنَّ وظيفتنا هي القبض على الجواسيس حتى يتمكن المواطنون من النوم مطمئنين
    Agora, senhor antes de continuar a sua missão, é nosso costume nacional... Open Subtitles المعذرة قبل أن تتابعوا مهمتكم أيها السادة لدينا عادة في أن
    A minha missão é protegê-la. Open Subtitles مهمّتي هي توفير الحماية لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more