Segundo os agentes de Cromwell, há apenas duas semanas, o cardeal Pole deixou Roma numa missão secreta. | Open Subtitles | وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية |
Não podes fazer uma missão secreta pedrado em heroína. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل مهمة سرية على الهيروين. |
Mas está em missão secreta a um planeta Goa'uid, e o Alto Conselho não quer expor o operacional, tentando comunicar com ele. | Open Subtitles | لكنها في مهمة سرية في عالم محتل من الجواؤلد والمجلس الأعلى لا يريد الخاطرة بتعريضها للانكشاف بالاتصال بها |
Mas sei que, depois das semanas na Tailândia, a tua missão secreta da CIA tinha acabado e tinhas que ir embora. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه بعد بك أسبوعين في تايلاند، كان لديك المهمة السرية لوكالة المخابرات المركزية خلال وكان من المفترض في العودة إلى ديارهم. |
Ela queria saber se ele tinha ido em alguma missão secreta. | Open Subtitles | أرادتْ أن تعرف إذا كان فى مهمّة سرية ما. |
Fazer um trabalho sobre Hannah Arendt ou uma missão secreta para me ilibar? | Open Subtitles | "دعني أقرر ، أكتب بحثًا عن "هانا أرندت أو القيام بمهمة سرية لتبرئة اسمي ؟ |
Não achas que enviar a Zoe numa missão secreta pode ser um pouco arriscado? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن إرسال زوي فى مهمة سرية قد يكون محفوفا بالمخاطر قليلا ؟ |
Sua Eminência, o Cardeal Forgach, mandou-me numa missão secreta à Alta Hungria. | Open Subtitles | "قام سمو الكاردينال "فورجاتش بإرسالى فى مهمة سرية إلى "هنغاريا" العليا |
Se ao menos pudesse explicar-lhe que estou numa missão secreta contra o mal! Esperem, mal? | Open Subtitles | اذا كان يمكنني ان اشرح انني فى مهمة سرية ضد الشر. |
Está bem, mas um pai normal iria para ao estrangeiro numa missão secreta e iria trazer á filha uma t-shirt, não uma pessoa. | Open Subtitles | حسنا.لكن تعلم الاب الطبيعي يذهب الى البلاد الاجنبية في مهمة سرية ويحضر لابنته تي شيرت وليس سجنا |
Está numa missão secreta, que nem eu devia saber. | Open Subtitles | إنها في مهمة سرية حتى أنا ليس من المفترض أن أعرف عنها حسنا إذا, اثنان سيفوا بالغرض |
Este é uma missão secreta só de reconhecimento. | Open Subtitles | هذه مهمة سرية كل ما عليكم فعله هو مراقبته وقدموا تقريرا |
Obi-Wan lidera uma missão secreta para desenredar o plano Separatista contra o Chanceler Palpatine. | Open Subtitles | اوبي وان يقود مهمة سرية لكشف مؤامرة الانفصاليين ضد المستشار بالباتين |
Não estou afim de uma super missão secreta, especialmente com você. | Open Subtitles | اتعلمي , انا لا أرغب في الذهاب في مهمة سرية وخصوصاً معكِ , انا لست هنا حتى لأُساعد |
E fui afastado por uma missão secreta incompetente, porque querem que o Gibbs faça o papel de herói. | Open Subtitles | وقد تم ابعادي عن طريق مهمة سرية غير مكتملة لأنكم اردتم لجيبز ان يعود |
Eu pensei que isto era uma missão secreta dos homens-folha. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذه ستكون "مهمة سرية لـ"جنود الأوراق |
Uma missão secreta que seria fatal para ti, no espaço de... seis meses. | Open Subtitles | مهمة سرية ستثبت مصيرك فيها أعتقد تقريبا ستة شهور |
Ela está numa missão secreta se queres mesmo saber. | Open Subtitles | إنها في مهمة سرية الآن, إن كنتي حقاً تودين المعرفة |
Claro que se o Mr. Sands descobrir que contaste à tua melhor amiga do FBI da missão secreta que ele te deu, vais implorar por ser morto por uma bota gigante. | Open Subtitles | طبعًا لو تبيّن السيد (ساندز) أنك أخبرت صديقتك العميلة الفيدرالية عن المهمة السرية التي كلّفك |
Eu e aqui o meu colega, estamos numa missão secreta. | Open Subtitles | انا وشريكي هنا، نحن في مهمّة سرية. |
Fazer um trabalho sobre Hannah Arendt ou uma missão secreta para me ilibar? | Open Subtitles | "دعني أقرر ، أكتب بحثًا عن "هانا أرندت أو القيام بمهمة سرية لتبرئة اسمي ؟ |
Então vamos fingir que somos Seals e temos uma missão secreta. | Open Subtitles | حسناً إذاً نحن سنلعب لعبتك ونحن ذهبان في مهمة رسمية |