Porque se estou mentido, não usaria as palavras "missão suicida. | Open Subtitles | اذا كنت اكذب لن اقول لك انها مهمة انتحارية |
É sempre "missão suicida" isto, "salvar o planeta" aquilo, já ninguém passa por cá só para dizer "olá"... | Open Subtitles | دائما في مهمة انتحارية تنقذ ذلك الكوكب لا أحد يتوقف ليقول مرحبا على الأقل |
Não te deixo ir numa missão suicida para desligar o interruptor. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً |
O Constantine Mercea morreu pela sua pátria. Um oficial mandou o Constantine numa missão suicida. E ele morreu. | Open Subtitles | أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط |
- Ele fugiu em algum ponto, senão era uma missão suicida, e não precisava de magia. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّه أفلت من العقاب أحياناً وإلا، فإنّها ستكون مهمّة إنتحارية وأنتَ لا تحتاج لساحر من أجل ذلك |
Não sei porque fazer isso, quando a missão suicida na USDA foi tão fixe na 18. | Open Subtitles | وخصوصاً عندما كانت المهمة الانتحارية رائعه في العدد 18 |
E mais trágico do que uma missão suicida é uma missão suicida em massa. | Open Subtitles | كلّا، إنّها مهمّة انتحارية. أجل، وما الأشدّ بشاعة من مهمّة انتحاريّة فرديّة غير أخرى جماعيّة؟ |
O próprio deus espacial que veio numa missão suicida... | Open Subtitles | هناك هذا الإله الفضائى الذى هو نفسه والذى أرسل نفسه فى مهمة انتحارية |
Quem está a favor de abandonar o nosso jogo e confrontar o ex-namorado da Penny cheio de esteróides numa missão suicida para extrair dinheiro dele? | Open Subtitles | أيهم الأفضل التخلي عن اللعبة أم مواجهة صديق بيني السابق ذو العضلات في مهمة انتحارية لاستخراج المال منه؟ |
Parece que isto é uma missão suicida. Apanhei-te! Apanhei-te! | Open Subtitles | هذه مهمة انتحارية على ما يبدو نلت منك نلت منك نلت منك |
Enviou-nos em uma missão suicida por um pedaço de pedra? | Open Subtitles | أأرسلتنا في مهمة انتحارية من أجل صخرة تافهة؟ |
Não temos gente o suficiente para uma missão suicida. | Open Subtitles | لم يعد لدينا العددي من الناس لنفعل مهمة انتحارية |
Enviou o pobre Lulu numa missão suicida. | Open Subtitles | لقد أرسلت ذلك الكركند المسكين في مهمة انتحارية |
A tua vida acabou. Mandaram-te numa missão suicida. | Open Subtitles | حياتك منتهية لقد أرسلوك في مهمة إنتحارية |
Desde o início que lhes digo que era uma missão suicida. | Open Subtitles | أخبرتهم من البداية أن هذه مهمة إنتحارية ولم أكن على خطئ |
Talvez seja uma missão suicida, mas... pelo menos dê-me a oportunidade de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | , رُبما تكون مهمة إنتحارية لكن إمنحنى الفُرصة للقيام بشيئاً ما أرجوك |
Uma missão suicida para despachar o único tipo... que poderia apontar o dedo a Keyser Söze. | Open Subtitles | مهمّة إنتحارية لضرب الرجل الوحيد الذي يمكنه أن يشير بأصابع الاتهام الي "كايزرسوزي". |
Sou o último que sabe o que matou aqueles homens a bordo do submarino, que sabe que foi uma missão suicida. | Open Subtitles | أنا الواحد الأخيرة الذي يعرف... الذي قتل الرجال على متن تلك الغوّاصة، الذي يعرف هي كانت مهمّة إنتحارية. |
Não nos queres nesta missão suicida? | Open Subtitles | انتظر ، أنتَ لا تريدنا في المهمة الانتحارية معك؟ |
Então, não partas numa missão suicida! | Open Subtitles | إذًا لا تذهب في مهمّة انتحاريّة. |
Em vez de ficares sozinho e tornares isso numa missão suicida, junta-te a mim e transforma numa causa. | Open Subtitles | فبدلاَ من مواجتهم وحدك والقيام بمهمة انتحارية ساعدني ولنجعلها قضيتنا |
Têm dois homens que vão partir numa missão suicida. | Open Subtitles | لديك رجلين على وشك تنفيذ عملية إنتحارية. |
Sei que quer salvar o seu sobrinho, mas não posso autorizar uma missão suicida. | Open Subtitles | أسمعني جاك ، انا أعلم أنك تحاول إنقاذ إبن أخيك و لكني لا أستطيع التفويض لك بمهمة إنتحارية |
A tarefa que o meu irmão deu-te, é uma missão suicida. Faz um favor a ti mesmo, rapaz, vai para casa. | Open Subtitles | اي مهمه اخي قد كلفك بها انها مهمه انتحاريه اصنع لنفسك معروفا بني واذهي الي المنزل |