É a chave necessária para solucionarmos o mistério do Sith. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الذى نحتاجه لكى نحل لغز السيث |
Há cerca de 150 anos, o fotógrafo Eadweard Muybridge usou uma câmara para desvendar o mistério do galope do cavalo. | TED | منذ حوالي 150 عامًا استخدم المصور إدوارد مايبريدج كاميرا لحل لغز عدو الحصان |
O Derek ainda está a trabalhar no mistério do animal gordo? | Open Subtitles | أين ديريك؟ اوه، لا يهم أنا اعرف اين هو يعمل على لغز الحيوان السمين |
Poder-te-ás sentir tentado a ignorar simplesmente a questão, a ignorar o mistério do livre-arbítrio. | Open Subtitles | فالآن قد تجد من المغري تجاهل السؤال ببساطة تجاهل غموض الإرادة الحرة |
Certo, deixando de lado o mistério do helicóptero, vamos dizer que é sobre o relógio. | Open Subtitles | حسناً، لنضع جانباً غموض المروحيّة، ودعنا نقل أنّ هذا بشأن الساعة. |
Ao conhecê-los... consegui desvendar o mistério do sorriso da Keiko. | Open Subtitles | سأقابلكم، أخيراً سددت الدين لغز إبتسامة كييكو |
Nada disto ajuda a esclarecer o mistério do que aconteceu à Li Ling Fan. | Open Subtitles | حسنا لا شيئ من هذا يساعدتنا على حل لغز ماذا حدث لـ لي لينج فان |
Na realidade, foi Isaac Newton quem resolveu o mistério do espectro da luz, não Robert Hook. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي وليس روبرت هوك |
Queriam desvendar o mistério do seu "design". | TED | أرادوا كشف لغز تصميمها وعزيمتها. |
Após viajar 10,000 léguas debaixo do mar, ainda não tinha resolvido o mistério do Capitão Nemo. | Open Subtitles | بعد سفر 10,000 فرسغ تحت البحر مازلت لا أستطيع إكتشاف "لغز كابتن "نيمو |
Esta projecção foi construída usando mistura de informação, por isso a comparação é difícil, mas baseado no que vi aqui acredito que o padrão deste rapaz é a chave para resolver o mistério do processo de crescimento do padrão de Akira. | Open Subtitles | هذا التخطيط نُشأ باستخدام بيانات مدموجة، لذا المُقارنة صعبة، لكن أنا أُصدّق بأنّ نمط هذا الفتى هو مفتاح حل لغز عمليّة نمو نمط آكيرا. |
Ah, isto é um mistério do cérebro humano, não é? | Open Subtitles | هاه، ذلك لغز عقل الإنسان، أليس كذلك؟ |
BIG JIM COLOSIMO FOI A ENTERRAR Homicídio do Gangster de Chicago é mistério do Submundo. | Open Subtitles | مقتل مجرم "شيكاجو" لغز يُحيّر عالم الجريمة |
Este é o clássico mistério do quarto fechado. | Open Subtitles | هذا لغز غامض لغرفة تقليدية مُقفلة |
Considerem isto o jantar do mistério do assassínio no Potomac. | Open Subtitles | بالنظر الى لغز جريمتكم في حفل عشاء بالـ"بوتاميك" |
É então que entra o mistério do cérebro. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، هذا يأتي دور غموض المخ البشري |
Decidi abraçar o mistério do universo, e parar de mandar em toda a gente à minha volta. | Open Subtitles | لقد قرّرت أن أمّجد غموض هذا العالم وأن أتوقّف عن السيطرة على الناس كثيراً |
Eu sei o que queres dizer. O mistério do oriente. Muito atraente. | Open Subtitles | أعلم ما تعني ، غموض الشرق مثير جدا |
Bem, isso responde ao mistério do melão desaparecido. | Open Subtitles | هذا يفسر غموض البطيخة المفقودة |
Envio-vos para o mistério do casamento com três palavras que começam pela letra "C". | Open Subtitles | إنني أرسلكم إلى غموض الزواج مع ثلاث كلمات C تبدأ بنفس الحرف |
O mistério do Karma estava a ficar mais profundo. | Open Subtitles | كان غموض العاقبة الأخلاقيّة يزداد |