"mistos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المختلط
        
    • مختلطة
        
    Os casamentos mistos incluem parentes alemães, que podem ter um certo interesse no destino do casal e dos filhos. Open Subtitles - الزواج المختلط يشمل الأقارب الألمان. لديهم مصلحة مكتسبة في الزوجين، أيضا في الأطفال الذين ولدوا للزواج.
    Ele acha que os casamentos mistos são o único caminho a seguir. Open Subtitles فهو يعتقد أن الزواج المختلط هو السبيل الوحيد للمضي قدما
    Isto tem raízes no passado mitológico. O curioso reside nas famílias grandes, em que se falam seis ou sete línguas por causa dos casamentos mistos. Nunca ouvimos ninguém praticar uma língua. TED وهذا كله متأصل في الماضي الميثولوجي إلا أن الغريب فعلاً يوجد في تلك المنازل الممتدة الأجيال حيث يتم التحدث بست أو سبع لغات بسبب الزواج المختلط لن تسمع بأحد يدرس لغة
    Uma lei que anule os casamentos mistos? Open Subtitles قانون حل جميع الزيجات بين مختلطة والألمانية؟
    Sinceramente, tenho sentimentos mistos quanto a isso. Open Subtitles أن نكون صادقين، لقد حصلت مشاعر مختلطة حول ذلك.
    Os casamentos mistos não funcionam. Open Subtitles ولكن الزواج المختلط فقط لا تعمل.
    As leis de sangue e honra devem ser aplicadas aos casamentos mistos e aos indivíduos miscigenados. Open Subtitles ... فيما يتعلق بمشاكل الزواج المختلط والأشخاص من الدم المختلط.
    Alguns wesen são contra casamentos mistos. Open Subtitles بعض الفيسن يعارضون الزواج المختلط.
    Mas, se em vez disso, tivermos a coragem de confundir os nossos alunos, de deixá-los perplexos, e de suscitar verdadeiras questões, através destas questões, nós, como professores, temos informação que podemos usar para fortalecer e desenvolver métodos mistos de ensino. TED لكن بدلا من ذلك، إن كانت لدينا الشجاعة لنربك طلابنا وأن نجعلهم يرتابون ونثير التساؤلات الحقيقية لديهم من خلال تلك الأسئلة، التي يمكننا نحن كمدرسين يملكون المعلومة استخدامها لبناء مناهج قوية ومتكاملة للتعلم المختلط.
    Normalmente, há sentimentos mistos, ver o nosso próprio reflexo. Open Subtitles في الغالب تكون مشاعري مختلطة وأنا أرى نفسي معكوسا ً في مرآة
    Então... ainda tem sentimentos mistos acerca de tecnologia emergente? Open Subtitles إذاً... أما زالت تراودك مشاعر مختلطة بشأن التكنولوجيا المتقدمة؟
    Diz aqui que os dormitórios são mistos. Open Subtitles مكتوبُ هنا أنّ المساكن مختلطة
    Pessoalmente, tenho sentimentos mistos acerca dela. Open Subtitles شخصيا,لدي مشاعر مختلطة بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more