"misturar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أختلط
        
    • أنسجم
        
    • الإندماج
        
    • الإختلاط
        
    • أندمج
        
    Sim, mas estou a "misturar-me". Open Subtitles أجل ولكن أنا أختلط
    Quero misturar-me com as pessoas. Open Subtitles أنا أُريد أن أختلط بالبيئة.
    Habituei-me a andar sozinho, aprendi a misturar-me com os outros quando queria. Open Subtitles أدركت معني العيش وحيداً تعلمت أن أنسجم أينما أكون
    Estou a misturar-me. Open Subtitles على الأقل ثلاثة حُرّاس شخصيين أنا أنسجم
    Bem, eu tento misturar-me com o mundo exterior, mas penso que aqui, toda a gente percebe isso. Open Subtitles حاولتُ الإندماج مع العالم الخارجيّ لكنّي أعتقد أن الجميع هنا يفهمني
    - Está bem, está bem. Estava só a tentar misturar-me com a multidão. Open Subtitles حسناً، حسناً، حاولي الإندماج فحسب مع الحشد.
    Não quero misturar-me. Open Subtitles أنا لا أريد الإختلاط
    De qualquer modo nesta noite em particular, estávamos num clube em Nova Jérsia são os anos 50, e eu estou a misturar-me com a multidão. Open Subtitles على أي حال، في هذه الليلة بالذات كنا في ملهى ب(نيو جيرسي) في الخمسينيات و كنت أندمج مع الجمهور
    Caramba, estou a misturar-me muito bem convosco. Open Subtitles يا إلهي أنسجم معكن بشكل كبير
    Tento misturar-me. Manter-me discreta. Open Subtitles أحاول الإندماج والتخفي
    Só estou a tentar misturar-me. Open Subtitles كنت أحاول الإندماج فحسب
    Entrei em Eton com uma bolsa de estudo onde me habituei a misturar-me. Open Subtitles تمّ قبولي بجامعة (إيتون) على منحة دراسيّة حيث تعلمتُ الإختلاط بهم.
    Quando eu digo "misturar-me", o que quero dizer é que estava a ver com quem iria dormir naquela noite. Open Subtitles الآن، عندما أقول "أندمج" أعني أنني... أبحث عمن سأضاجعها الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more