"mitra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميترا
        
    • التاج
        
    • ميثراس
        
    A última vez que estiveram na presença de um bebé — esta é a minha neta, Mitra. TED آخر مرة كنت في حضرة طفل -- هذه حفيدتي ميترا.
    Sugata Mitra: Levei a experiência para a África do Sul. TED "سوغاتا ميترا": أخذت هذه التجربة إلى جنوب افريقيا.
    Ouve, podemos falar disso, a noite toda se quiseres, ou podemos tentar salvar a Mitra de ser assassinada por piratas. Open Subtitles اسمعي، يمكننا التحدث بشأن هذا طوال الليل لو أردتِ أو يمكننا محاولة إنقاذ (ميترا) من اغتيالها بواسطة قراصنة.
    Então, eu tomarei a Mitra de novo ... o manto dourado ... e a grande cruz de prata ... e voltarei e lutarei com as armas que o Senhor me dá. Open Subtitles حق فإذن، سأرتدي التاج مجددًا، والغفارة الذهبية،
    Vós quereis que marche sobre Roma, que deponha aquele Bórgia, que vos dê a Mitra papal, na esperança de que coloqueis a coroa de Nápoles, nesta feia cabeça? Open Subtitles تريد مني الزحف إلى روما لأزيل الأب البورجي واعطيك التاج البابوي في امل أنك ستضع تاج مملكه نابولي
    Os Filhos de Mitra clamam que somos os inimigos do homem. Open Subtitles "أبناء ميثراس" يدّعون بأننا "أعداء البشريّة "
    Sabemos que a Mitra está algures no Mar da China Meridional. Open Subtitles نعلم أن (ميترا) بمكان ما في بحر جنوب الصين
    Portanto, a Mitra está a ser mantida por novos piratas, maiores e piores do que os últimos que a tiveram. Open Subtitles إذًا، (ميترا) في حوزة قراصنة جُدد أكبر وأسوأ من القراصنة الذين اختطفوها في البداية
    Se encontrarmos a frequência certa, iremos ser capazes de saber quem tem a Mitra. Open Subtitles إن عثرنا على التردد الصحيح ربما نكتشف من الذين معهم (ميترا)
    Em poucas horas depois, a Mitra já estava num avião. Open Subtitles كانت (ميترا) على طائرة في خلال بضعة ساعات
    Sabes que era suposto eu ter-me encontrado com a Mitra? Open Subtitles لعلمك، كان مفترضًا بي أن ألتقي (ميترا).
    E não sabemos o que planeiam fazer com a Mitra. Open Subtitles ولا نعرف ماذا سيفعلون بـ(ميترا)
    - A Mitra deve lá estar. Open Subtitles هناك حيث يجب أن تكون (ميترا)، صحيح؟
    Esta é a minha prima. Mitra. Open Subtitles تلك قريبتي، (ميترا).
    E quanto a encontrar a Mitra? Open Subtitles والبنسبة للعثور على (ميترا
    - A Mitra vai morrer. Open Subtitles ستموت (ميترا)
    Sr. Embaixador, o Rei de França tem de ter noção de que entregámos a Mitra papal a um símio. Open Subtitles أيها السفير ، لابد أن ملك فرنسا مدرك بإنا وضعنا التاج البابوي بين يدي قرد
    Agora, terá que me consagrar e colocar a Mitra em minha cabeça. Open Subtitles وتضع التاج على رأسي لا خيار أمامي
    Mas agora eu uso a Mitra. Open Subtitles لكنني ارتدي التاج الآن
    O pai dele era um ancião dos Filhos de Mitra, pio do Livro... Open Subtitles أباه كان من كبار " أبناء ميثراس" لقد ..كرّس حياته لأجل " كتاب ال
    O curador deles é um homem chamado Lupo Mercuri, um filho caído de Mitra. Open Subtitles (الأمين عليه هو رجل يُدعى (لوبو ماركوري (إبن ضال للـ(ميثراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more