A última vez que estiveram na presença de um bebé — esta é a minha neta, Mitra. | TED | آخر مرة كنت في حضرة طفل -- هذه حفيدتي ميترا. |
Sugata Mitra: Levei a experiência para a África do Sul. | TED | "سوغاتا ميترا": أخذت هذه التجربة إلى جنوب افريقيا. |
Ouve, podemos falar disso, a noite toda se quiseres, ou podemos tentar salvar a Mitra de ser assassinada por piratas. | Open Subtitles | اسمعي، يمكننا التحدث بشأن هذا طوال الليل لو أردتِ أو يمكننا محاولة إنقاذ (ميترا) من اغتيالها بواسطة قراصنة. |
Então, eu tomarei a Mitra de novo ... o manto dourado ... e a grande cruz de prata ... e voltarei e lutarei com as armas que o Senhor me dá. | Open Subtitles | حق فإذن، سأرتدي التاج مجددًا، والغفارة الذهبية، |
Vós quereis que marche sobre Roma, que deponha aquele Bórgia, que vos dê a Mitra papal, na esperança de que coloqueis a coroa de Nápoles, nesta feia cabeça? | Open Subtitles | تريد مني الزحف إلى روما لأزيل الأب البورجي واعطيك التاج البابوي في امل أنك ستضع تاج مملكه نابولي |
Os Filhos de Mitra clamam que somos os inimigos do homem. | Open Subtitles | "أبناء ميثراس" يدّعون بأننا "أعداء البشريّة " |
Sabemos que a Mitra está algures no Mar da China Meridional. | Open Subtitles | نعلم أن (ميترا) بمكان ما في بحر جنوب الصين |
Portanto, a Mitra está a ser mantida por novos piratas, maiores e piores do que os últimos que a tiveram. | Open Subtitles | إذًا، (ميترا) في حوزة قراصنة جُدد أكبر وأسوأ من القراصنة الذين اختطفوها في البداية |
Se encontrarmos a frequência certa, iremos ser capazes de saber quem tem a Mitra. | Open Subtitles | إن عثرنا على التردد الصحيح ربما نكتشف من الذين معهم (ميترا) |
Em poucas horas depois, a Mitra já estava num avião. | Open Subtitles | كانت (ميترا) على طائرة في خلال بضعة ساعات |
Sabes que era suposto eu ter-me encontrado com a Mitra? | Open Subtitles | لعلمك، كان مفترضًا بي أن ألتقي (ميترا). |
E não sabemos o que planeiam fazer com a Mitra. | Open Subtitles | ولا نعرف ماذا سيفعلون بـ(ميترا) |
- A Mitra deve lá estar. | Open Subtitles | هناك حيث يجب أن تكون (ميترا)، صحيح؟ |
Esta é a minha prima. Mitra. | Open Subtitles | تلك قريبتي، (ميترا). |
E quanto a encontrar a Mitra? | Open Subtitles | والبنسبة للعثور على (ميترا)؟ |
- A Mitra vai morrer. | Open Subtitles | ستموت (ميترا) |
Sr. Embaixador, o Rei de França tem de ter noção de que entregámos a Mitra papal a um símio. | Open Subtitles | أيها السفير ، لابد أن ملك فرنسا مدرك بإنا وضعنا التاج البابوي بين يدي قرد |
Agora, terá que me consagrar e colocar a Mitra em minha cabeça. | Open Subtitles | وتضع التاج على رأسي لا خيار أمامي |
Mas agora eu uso a Mitra. | Open Subtitles | لكنني ارتدي التاج الآن |
O pai dele era um ancião dos Filhos de Mitra, pio do Livro... | Open Subtitles | أباه كان من كبار " أبناء ميثراس" لقد ..كرّس حياته لأجل " كتاب ال |
O curador deles é um homem chamado Lupo Mercuri, um filho caído de Mitra. | Open Subtitles | (الأمين عليه هو رجل يُدعى (لوبو ماركوري (إبن ضال للـ(ميثراس |