E compreendia bastante bem a política da modalidade e jogava o jogo de forma mais inteligente do que qualquer um. | Open Subtitles | انه وبكل تاكيدا، على علم بسياسة الرياضة و يمكنه ان يلعب تلك اللعبة و ببراعة اكثر من الآخرين. |
Nunca faria nada que prejudicasse a modalidade que me tratou sempre tão bem. | Open Subtitles | أنا لن أفعل أى شئ لأؤذى هذه الرياضة هذا كان جيد جداً لى |
Todos vocês vêm cá aprender uma modalidade e melhorar-vos. | Open Subtitles | جميعمن هنا لتعلّم الرياضة ولتحسين أنفسِكم |
E no topo da modalidade estão apenas dois homens que ganharam títulos mais do que cinco vezes cada, | Open Subtitles | ،و في أعلى قمة هرم الرياضة نجد فقط رجلين فازوا باللقب أكثر من 5 مرات لكل واحد منهم |
Faz parte da modalidade. Não foi com má intenção. | Open Subtitles | هذا جزء من هذه الرياضة لم أقصد اي شيء |
E Ayrton, com o seu amor pela verdade, não estava tão apto como Alain Prost a acrescentar outra dimensão, a política da modalidade. | Open Subtitles | (وايرتون), الذي يحب الصدق، لم يكن مرتاح البال كما (الان بروست) مع اضافة منحنى آخر من السياسة الى الرياضة |
Conhecia a modalidade como nunca. | Open Subtitles | وكان قد تأقلم مع الرياضة. |
Ele abandonou a modalidade, de vez, em 2009. | Open Subtitles | لقد ترك هذه الرياضة عام 2009 |
Nem sequer pratica a mesma modalidade! | Open Subtitles | أنه لايمارس حتى نفس الرياضة |
- Dás mau nome à modalidade. | Open Subtitles | - أنت عار على هذه الرياضة - |
Desde que o Arthur Curry começou a dominar a modalidade. | Open Subtitles | منذ أن احتل (آرثر كوري) على هذه الرياضة |