Sai da moldura e arrasta a metade do corpo pelo chão à procura de pernas para roubar. | Open Subtitles | سوف تخرج خارج الإطار وبعدها تسحب نصف جسدها عبر الأرضية تبحث عن أرجلٍ فقط لتباغتها. |
Lamento, mas não há nada que aponte para o pai neste vídeo, e só posso trabalhar com o que está dentro da moldura. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن ليس هناك ما يُشير إلى الأب على هذا الشريط، ويمكنني أن أعمل فقط مع ما هو داخل الإطار. |
Na semana passada, tu eras a pintura e eu a moldura. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي,قلت ذلك كنت انت اللوحة و انا كنت الإطار |
Sabe que... é a oitava moldura em uma semana. | Open Subtitles | أتعلم هذا هو الأطار الثامن الذى كسرتة هذا الأسبوع |
Depois quando a foto saiu, a moldura ainda lá estava. | TED | وحتى عندما نزعت الصور, كان الاطار لا يزال موجودا. |
Há um código binário gravado na moldura que não se pode tirar. | Open Subtitles | هناك رمز ثنائي محفور في الإطار لا تقدر على تحريكه. ومنيهتم؟ |
Encontra um lugar para a foto e amanhã compraremos outra moldura. | Open Subtitles | أعثري على مكانًا تضعين فيه الصورة وسنشتري الإطار في الغد |
Esta é a seda utilizada para fazer a moldura e os raios de uma teia circular e, também, o fio de segurança de reboque. | TED | هذا هو الخيط الذي يعمل الإطار والانحناء في الشبكة الفلكية ,وايضاً خيط الهروب |
Pensamos que isto acontece porque esta seda que é usada para fazer a moldura e os raios da teia precisa ser muito forte. | TED | نعتقد ان ذلك لان خيط الجذب والذي يستخدم لعمل الإطار والتموجات في الشبكة ,يجب ان يكون قوياً جداً |
Então usámos o mesmo vocabulário da janela para construirmos a nossa moldura ou grade suspensa na divisão e que pode ser vista dos dois lados. | TED | لذا فقد استخدمنا نفس مفردات النافذة لصنع الإطار أو الشبكة الخاصة بنا المعلقة في الغرفة و التي يمكن رؤيتها من الجانبين. |
Em vez de alargar a moldura para incluir as mulheres afro-americanas, o tribunal rejeitou liminarmente o processo do tribunal. | TED | بدلًا من توسيع الإطار ليشمل النساء الأمريكيات الأفارقة، المحكمة ببساطة قذفت بقضيتهن خارجها. |
A moldura que o tribunal usava para ver a discriminação sexual ou para ver a discriminação racial era parcial, e estava distorcida. | TED | الإطار الذي كانت تعتمد عليه المحكمة التمييز بين الجنسين أو التمييز العنصري كان متحيزًا ومشوّهًا. |
Quando ligámos a voltagem, a borracha deformou-se e tal como os nossos bíceps flectem o nosso braço, a borracha flectiu a moldura plástica. | TED | عندما وصلنا التوتّر، تقلّصت قطعةُ المطّاط وكما تقوم عضلاتنا بطويِ ذراعنا، قامت قطعةُ المطّاطِ بطويِ الإطار. |
Certo, não é o teu pai. É a foto de um tipo numa moldura. | Open Subtitles | حسنا هذا ليس والدك إنه صورة الشخص الذي يأتي مع الإطار |
Além disso, a moldura é em pinho e os pintores italianos usavam álamo nessa altura. | Open Subtitles | إضافة, إن الإطار مدعّم بالصنوبر والرسامين الإطاليين أضافوا إليها حور العين لاحقاً |
As seguradoras retiram um quadro da moldura e fotografam-lhes as margens. | Open Subtitles | قبل أن توافق شركة التأمين على لوحة فأنهم ينزعوها من الإطار ويصورون الزوايا |
O senhor pintou-me o quadro. Agora ponha-o na moldura. | Open Subtitles | حسنا، صبغتني الصورة، وضعه الآن في الإطار. |
O presente é a moldura, a foto depois muda. | Open Subtitles | هذه هديتك بمناسبة الخطوبة الأن .. الأطار هو هديتك الفعليه |
Mexeram na moldura. Porque é que não disse nada? | Open Subtitles | تمّ تحريك إطار اللوحة لمَ لم تقل شيئاً؟ |
Mandei avaliar esse quadro, quando descobri que ela estava feita contigo e, afinal, aquele de Kooning vale menos do que a moldura. | Open Subtitles | كلّفت خبيراً بتثمين تلك اللوحة حينما علمت أنها عادت إليك، وتبيّن أن قيمة تلك اللوحة لا تزيد عن قيمة إطارها. |
O artista propõe que os auscultadores estejam pendurados numa parede ou numa moldura vazias. | Open Subtitles | الرسام يقترح على المستمعين الرسم على الحائط أو في برواز فارغ. |
Só que a moldura está partida. | Open Subtitles | ماعدا الإطارِ مَكْسُورُ. هو يُحْصَلُ على a شَقّ هناك. |
Acho que ficámos com uma moldura grátis. | Open Subtitles | اعتقد اننا نستطيع استغلال الصورة للحصول على اطار صورة مجاني |
Já pôs fotografias na sua moldura? | Open Subtitles | إذاً هل ملأت إطارك أم ليس بعد؟ |
Vou arranjar uma moldura bonita, porque a Nina tem uma moldura assim. | Open Subtitles | سأحضر إطارًا رائعًا لها، لأن نينا لديها إطار مناسب لها. |