| Mas eu também sabia que a vida não é uma obra de arte e que aquele momento não podia durar. | Open Subtitles | وكنت أعرف فقط، تماما وبوضوح. ... أن الحياة ليست عمل فني،... ... وهذه اللحظة لا يمكن أن تستمر. |
| Aqui, neste momento, não consigo fechar nada. | Open Subtitles | هنا ، في هذه اللحظة لا يمكنني أن أغلق أي شئ |
| Olá, é a Heather. De momento não estou, deixe mensagem. | Open Subtitles | انا هيثر , أنا لست هنا الأن لذا أترك رسالتك |
| De momento não estou. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | أنا لست هنا الآن اترك رسالة من فضلك |
| Diria que o momento não podia ser melhor. | Open Subtitles | وأقول أن التوقيت لا يمكن أن يكون أفضل |
| Mas o momento não foi tanto como uma libertação... | Open Subtitles | لكن اللحظة لم تكن بهذا القدر من التحرر |
| Pois a qualquer momento não terei nenhum problema do mundo. | Open Subtitles | لأنه في هذه اللحظة لن تكون لدي أي مشكلة |
| Senhora Presidente, sei que é uma mulher misericordiosa, mas, neste momento, não precisamos desse seu lado. | Open Subtitles | سيادة الرئيسَ، أعلم أنك امرأة عطوفة ولكن حالياً لا نريد أن نسمع من جانبك العطوف |
| -Não, neste momento, não. -Fede a isso e a pior. | Open Subtitles | لا سيدي ليس حالياً - أنت تنكر وذلك أسوأ - |
| Aqui, neste momento, não consigo fechar nada. | Open Subtitles | هنا ، في هذه اللحظة لا يمكنني أن أغلق أي شئ |
| Estou surpreendido, Príncipe Zuko, surpreendido por neste momento não estares a tentar capturar o Avatar. | Open Subtitles | انا متفاجئ امير زوكو متفاجئا انك الان في هذه اللحظة لا تحاول الامساك بالافاتار |
| Neste momento, não há um mundo exterior, a não ser aquele que vos mostro. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة لا يوجد عالم خارجي إلا ما أريه لكم |
| No momento não parece que ele valha isto. | Open Subtitles | وحتى هذه اللحظة , لا يبدو انه يستحق الخمسة بالنسبة لي |
| A partir deste momento não falas, a menos que falem para ti, ok? | Open Subtitles | من هذه اللحظة لا تتكلم إلا إذا طُلب منك الكلام .هل أنا واضح.. ؟ |
| Mas, neste momento, não há duendes no mundo, pois não? | Open Subtitles | لكن في هذه اللحظة لا توجد اقزام سحرية في العالم، اليس كذلك؟ |
| Neste momento não estou disponivel. | Open Subtitles | هذاهاتف لوسي. أنا لست هنا حالياَ |
| De momento, não estás. | Open Subtitles | لا، أنت لست هنا في الوقت الراهن. |
| O momento não podia ser pior. | Open Subtitles | التوقيت لا يمكنه أن يصبح أسوأ من ذلك. |
| O momento não pode ser uma coincidência. | Open Subtitles | مع (كامبل)، أعني، التوقيت لا يمكن أن يكون من قبيل الصدفة |
| Não a magoei, e antes deste momento, não fazia ideia de que havia uma sala de pânico na minha casa. | Open Subtitles | لم أؤذها وقبل هذه اللحظة لم اكن اعلم بوجود الغرفة الامنة في منزلي |
| E apenas, naquele momento, não consegui lidar com aquela vulnerabilidade que estava a sentir. | Open Subtitles | ،أنا فقط، في تلك اللحظة لم استطيع فهم العرضية التي كنت أخوضها |
| - Nada. O mundo antes deste momento não vai existir para ti. | Open Subtitles | العالم قبل هذهِ اللحظة لن يكون له وجود بالنسبة إليكَ. |
| No momento não vejo vantagem em aliar-me contigo e o teu amigo. | Open Subtitles | اسمح ليّ بوقّف المتابعة. حالياً لا أرى فائدة الإنحياز إليكَ و إلى صديقُكَ. |
| - Não, no momento, não. | Open Subtitles | لا .. ليس حالياً .. لا |