Jean, a sua Mona está encantadora naquele vestido rosa. | Open Subtitles | مونا تبدو جميلة في فستانها الزهري يا جين |
Diz lá, a Mona Farlow ficou chateada quando saíste da festa ontem? | Open Subtitles | أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية ؟ |
Estive no parque. A ensaiar a peça com a Mona. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
Diga-me tudo o que sabe e não brinque comigo Mona. | Open Subtitles | اخبرينى بكل ما تعرفين ولا تتلاعبى معى يا مونا |
Deve ter ficado em casa da Mona. | Open Subtitles | العظمى، عظيم. ثم لا بد لي من تركها في منى. |
Uma vez, a Mona sonhou que atropelei o cão. | Open Subtitles | أتعلمين, مرة مونا حلمت بأني صدمت كلباً بسيارتي |
Mona, aquele gajo está mesmo a olhar para ti. | Open Subtitles | مونا ذلك الشخص ينظروا إليك منذو وقت طويل |
Ainda bem para ti, Mona. Acho que devíamos ir para casa. | Open Subtitles | أحسنتِ مونا, أعتقد أنه يجب على بقيتنا الذهاب الى المنزل |
A Mona pode ter um batalhão a trabalhar para ela. | Open Subtitles | من الممكن ان لدى مونا عدد كبير يلعبون لصالحها |
Ficaria muito mais segura se arrancasses qualquer coisa à Mona. | Open Subtitles | انا متيقنه لو تستطيعين ان تعرفين شيئا من مونا |
Ouve, Mona, não vim aqui para brincar aos salões de beleza. | Open Subtitles | انظري مونا انا لم اتي إلى هنا لالعب مركز تجميل |
Mona, se queres ganhar, preciso de ouvir a resposta certa por inteiro. | Open Subtitles | مونا , أذا أردتي الفوز لابد أن أسمع منك الأجابة الكاملة |
A Tanner ainda pensa que o corpo da Mona está ai? | Open Subtitles | ..هل حقاً المحققة تانر تفكر ان ان جثه مونا هناك? |
A Mona era muitas coisas, mas não merecia isto. | Open Subtitles | مونا فعلت اشياء كثيرة لكنها لا تستحق هذا |
Não há para falar, porque eu não matei a Mona. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للتحدث عنه، لاني لم اقتل مونا |
E numa ocasião, a Mona enviou-lhe uma carta, correto? | Open Subtitles | وفي احدى المرات مونا ارسلت لك بطاقه، صحيح؟ |
Ele tinha de estar morto, Mona. Ele doou os órgãos. | Open Subtitles | من المؤكد انه ميت يا مونا لقد أعطي أعضائه |
Quero agradecer a Mona Corson de Westport, pelo óptimo almoço de sandes e sopa de farpas de madeira. | Open Subtitles | أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي. |
Tem alguma coisa a ver com o facto de a Mona ter sido lá internada? | Open Subtitles | هذا لا يحدث لديها أي شيء للقيام مع حقيقة منى أن تم نقل هناك، سيكون ذلك؟ |
A enfermeira disse que ontem à noite alguém tentou ir visitar a Mona e quando descreveu uma jovem loira, pensei que fosses tu. | Open Subtitles | انها مجرد وقال للممرضة حاول شخص لرؤية منى الليلة الماضية، وعندما وصفته شقراء الشباب، اعتقدت انه ربما كان لك. |
Este vai ser o momento artístico mais grandioso desde que a Mona Lisa se sentou e disse a Leonardo da Vinci que se estava a sentir um pouco estranha. | Open Subtitles | ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب. |
Temos o "Bradypus" — as preguiças de três dedos — são as que têm o corte de cabelo à Beatles e o sorriso da Mona Lisa. | TED | لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا. |
Mas eu vou encontrar-me com a Mona no lago. | Open Subtitles | و لكن علي أن التقي بمونا في البحيرة |
- Já soubeste da Mona? | Open Subtitles | واجه الأمر كيلب نحن لن نكون بعيد عن الأنظار |
Estou a ser acusada de ter matado uma amiga, Mona. | Open Subtitles | حسنا،انا انصب فخا لقتل صديقه تدعى موناا |