ويكيبيديا

    "mona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مونا
        
    • منى
        
    • موناليزا
        
    • الموناليزا
        
    • بمونا
        
    • كيلب
        
    • موناا
        
    Jean, a sua Mona está encantadora naquele vestido rosa. Open Subtitles مونا تبدو جميلة في فستانها الزهري يا جين
    Diz lá, a Mona Farlow ficou chateada quando saíste da festa ontem? Open Subtitles أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية ؟
    Estive no parque. A ensaiar a peça com a Mona. Open Subtitles لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا
    Diga-me tudo o que sabe e não brinque comigo Mona. Open Subtitles اخبرينى بكل ما تعرفين ولا تتلاعبى معى يا مونا
    Deve ter ficado em casa da Mona. Open Subtitles العظمى، عظيم. ثم لا بد لي من تركها في منى.
    Uma vez, a Mona sonhou que atropelei o cão. Open Subtitles أتعلمين, مرة مونا حلمت بأني صدمت كلباً بسيارتي
    Mona, aquele gajo está mesmo a olhar para ti. Open Subtitles مونا ذلك الشخص ينظروا إليك منذو وقت طويل
    Ainda bem para ti, Mona. Acho que devíamos ir para casa. Open Subtitles أحسنتِ مونا, أعتقد أنه يجب على بقيتنا الذهاب الى المنزل
    A Mona pode ter um batalhão a trabalhar para ela. Open Subtitles من الممكن ان لدى مونا عدد كبير يلعبون لصالحها
    Ficaria muito mais segura se arrancasses qualquer coisa à Mona. Open Subtitles انا متيقنه لو تستطيعين ان تعرفين شيئا من مونا
    Ouve, Mona, não vim aqui para brincar aos salões de beleza. Open Subtitles انظري مونا انا لم اتي إلى هنا لالعب مركز تجميل
    Mona, se queres ganhar, preciso de ouvir a resposta certa por inteiro. Open Subtitles مونا , أذا أردتي الفوز لابد أن أسمع منك الأجابة الكاملة
    A Tanner ainda pensa que o corpo da Mona está ai? Open Subtitles ..هل حقاً المحققة تانر تفكر ان ان جثه مونا هناك?
    A Mona era muitas coisas, mas não merecia isto. Open Subtitles مونا فعلت اشياء كثيرة لكنها لا تستحق هذا
    Não há para falar, porque eu não matei a Mona. Open Subtitles لا يوجد شيء للتحدث عنه، لاني لم اقتل مونا
    E numa ocasião, a Mona enviou-lhe uma carta, correto? Open Subtitles وفي احدى المرات مونا ارسلت لك بطاقه، صحيح؟
    Ele tinha de estar morto, Mona. Ele doou os órgãos. Open Subtitles من المؤكد انه ميت يا مونا لقد أعطي أعضائه
    Quero agradecer a Mona Corson de Westport, pelo óptimo almoço de sandes e sopa de farpas de madeira. Open Subtitles أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي.
    Tem alguma coisa a ver com o facto de a Mona ter sido lá internada? Open Subtitles هذا لا يحدث لديها أي شيء للقيام مع حقيقة منى أن تم نقل هناك، سيكون ذلك؟
    A enfermeira disse que ontem à noite alguém tentou ir visitar a Mona e quando descreveu uma jovem loira, pensei que fosses tu. Open Subtitles انها مجرد وقال للممرضة حاول شخص لرؤية منى الليلة الماضية، وعندما وصفته شقراء الشباب، اعتقدت انه ربما كان لك.
    Este vai ser o momento artístico mais grandioso desde que a Mona Lisa se sentou e disse a Leonardo da Vinci que se estava a sentir um pouco estranha. Open Subtitles ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب.
    Temos o "Bradypus" — as preguiças de três dedos — são as que têm o corte de cabelo à Beatles e o sorriso da Mona Lisa. TED لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا.
    Mas eu vou encontrar-me com a Mona no lago. Open Subtitles و لكن علي أن التقي بمونا في البحيرة
    - Já soubeste da Mona? Open Subtitles واجه الأمر كيلب نحن لن نكون بعيد عن الأنظار
    Estou a ser acusada de ter matado uma amiga, Mona. Open Subtitles حسنا،انا انصب فخا لقتل صديقه تدعى موناا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد