"mongólia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منغوليا
        
    • المنغولي
        
    • المنغولية
        
    • منغولي
        
    Podem obter uma bandeira de uma nação sem litoral: da Bolívia, ou da Mongólia, ou da Coreia do Norte, embora isso não seja muito popular. TED بإمكانك أن تحصل على علم من دولة غير ساحلية بوليفيا أو منغوليا أو شمال كوريا، بالرغم من أن هذا ليس أمراً شائعاً.
    Em 1644, os clãs manchus do norte derrubaram os Ming e instituíram a dinastia Qing, incorporando também a Mongólia. Assim pela segunda vez, a China foi governada pelas pessoas que a muralha tinha tentado deter. TED في عام ١٦٤٤ عشائر شمال المانشو أطاحت بحكم المينغ لتؤسس سلالة التشينغ دامجة معها كذلك منغوليا بالتالي و للمرة الثانية تم ّحكم الصين من قبل الناس نفسهم الذي حاول الجدار إبقاءهم خارجاً.
    Foi isso que fizemos. Fomos ao Haiti, fomos ao Ruanda, ao Afeganistão, à Etiópia, à Mongólia. TED وذلك ما فعلناه. ذهبنا الى هاييتي، وذهبنا الى رواندا، أفغانستان، اثيوبيا، منغوليا.
    É um belo acordo. Quatro assoalhadas por 82,50 por mês é impossível do lado de cá da Mongólia. Open Subtitles أربع غرف بـ82.50 في الشهر مستحيل في هذا الجانب من منغوليا
    Bom trabalho na Mongólia, Anjos mas infelizmente o caso deu uma reviravolta. Open Subtitles عمل رائع ما قمتن به فى منغوليا ولكن القضيه قد إتخذت مسارا جديدا
    Quem tem contactos na Mongólia é capaz de decifrar o OLNO e contratar um assassino surfista? Open Subtitles من غيركِ لديه إتصالات فى منغوليا ولديه معلومات عن القائمه ويستطيع إستئجار متزلج لبقوم بجرائم قتل
    Isto foi na Mongólia, com o meu assistente chinês, nós ficámos acordados toda a noite nesta cabana de observação minúscula, a tentar ver um ritual de acasalamento. Open Subtitles هذا كان في منغوليا مَع مُساعدِي الصينيِ سَهرنَا طوال الليل في كوخِ الملاحظةِ الصغيرِ هذا نحاولُ مشاهدة موسم التزاوج
    Há pouco estava quase gelado. Teríamos que estar nos desertos da Mongólia para termos estas mudanças bruscas de temperatura. Open Subtitles كان الجو متجمد تقريبا , اعني انه عليكي ان تكوني بصحراء منغوليا
    Basta atravessar a Ferrovia Transiberiana para chegar à fronteira da Mongólia. E à liberdade. Open Subtitles ثم نعبر سكة حديد سيبيريا الى الحدود مع منغوليا ونصبح أحراراً
    É sobre dois filhos que aprendem artes marciais na Mongólia. Open Subtitles انه عن ابنان يتعلمان الفنون القتالية في منغوليا
    As Montanhas Altai, na Mongólia, estão entre as mais remotas da Terra. Open Subtitles جبال الالتاي في منغوليا هي مِن بين الجبالالاكثرعُزلةعلى الارض.
    Enquanto a Mongólia entrega os seus segredos, aprendemos mais e mais sobre estas extraordinárias criaturas. Open Subtitles و حيث أنَّ منغوليا أفشت بما تكنـُّها من أسرار، فـقد تعلمنا الكثير و الكثير عن تلك المخلوقات الرائعة
    Na Mongólia, a seca transforma os pastos em desertos. Open Subtitles في منغوليا حوَّلَ الجفاف المراعي إلى صحراء.
    ...Ele decidiu ir viver na Mongólia em vez de ficar. Open Subtitles قرر بدلاً من ذلك أن يذهب إلى هناك أن يذهب ويقيم في منغوليا
    Encontrámo-lo em Darkhan, Mongólia. Ela desapareceu. Tenho contactos naquela região. Open Subtitles وجدناها في دركان في منغوليا لقد اختفت لدي علاقات في تلك الجهة من العالم
    Recebi a chamada de um colega, que me perguntou se transportei a Marie Wallace da Mongólia para os EUA. Open Subtitles تلقيت مكالمة من صديق يسأل إن قمت بنقل ماري والاس من منغوليا لأمريكا
    Visitei alguns locais espantosos, locais como a Mongólia, o Camboja, a Nova Guiné, a África do Sul, a Tanzânia duas vezes. Estive aqui há um mês. TED زرت اماكن في غاية الجمال والروعة اماكن مثل منغوليا ، كمبوديا ، غينيا الجديدة ، جنوب افريقيا و تنزانيا مرتين كنت هنا قبل شهر واحد
    Nasceste na Mongólia e nesse mesmo ano. Open Subtitles أنتِ ولدتي في منغوليا من اعوام عديدة
    A Tangka do Deus Ochirvaani, protector da Mongólia. Open Subtitles التانجا للرب اوشرفاني حامي منغوليا
    Se tens de saber, tenho um dia de abstinência nos CC, pois destruí um churrasco da Mongólia ontem à noite depois de... uma conversa difícil com o meu colega de casa. Open Subtitles أن كان يجب أن تعلمي . لدي أجتماع واحد في أو.أي لأنني دمرت بعض الشواء المنغولي الليلة الماضية
    Aqui em baixo é a Transiberiana, e a fronteira da Mongólia. Open Subtitles هنا السكه الحديدية عبر سيبيريا والحدود المنغولية
    Não vejo nada. Que tal jantarmos os quatro hoje, churrasco da Mongólia? Open Subtitles ما رأيكم أن نتعشى شواء منغولي الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more