Sobre os monstros que lá criavam. | Open Subtitles | بشأن أنواع الوحوش التي يقومون بتربيتها هنا |
monstros que apenas vão ser substituídos, assim que os tirarmos da jogada. | Open Subtitles | الوحوش التي سيتم إستبدالها حالما نُسقطهم جميعًا. |
E quando emergiram... descobriram que os monstros que os tinham caçado e aterrorizado tinham desaparecido. | Open Subtitles | و عندما خرجت وجدت أن الوحوش التي كانت تُطاردها و ترعبها قد إختفت. |
Ele enganou-me com os mesmos monstros que me aprisionaram aqui. | Open Subtitles | لقد خـانني مع نفس الوحوش الذين قاموا بسجني هنـا |
És um dos monstros que matou o meu pai? | Open Subtitles | هل انت من احد الوحوش الذين قتلوا أبي؟ |
Não vou deixar tornarmo-nos nos monstros que estamos a caçar. | Open Subtitles | لأنني لن أسمح بأن نتحول إلى نسخة من الوحوش الذين نطاردهم |
Ela tem mais sangue nas mãos que a maioria dos monstros que matámos. | Open Subtitles | هي لديها دماء علي يدها أكثر من معظم الوحوش التي نفتلها. |
Ou servir o Presidente, só nos ajudou a tirar a nossa pele, e a desmascarar-nos como monstros que somos? | Open Subtitles | او خِدمة سعادة الرئيس فقط جعلتنا نَتقشَر من جلودنا المُزعجة وكشفت الوحوش التي هي حقيقَتُنا ؟ |
Os monstros que temos hoje são espantosos e deliciosos. | Open Subtitles | الوحوش التي لدينا اليوم رائعون جدّا ولذيذون |
Sabes aqueles monstros que viste na memória dela? | Open Subtitles | أتعلمين هؤلاء الوحوش التي رأيتيها في ذاكرتها؟ |
Não somos os monstros que os nossos pais pensam que somos. | Open Subtitles | لسنا الوحوش التي يظنّها والدانا. |
Os Winchesters, esses Caçadores americanos, não são melhores que os monstros que eles falham em controlar. | Open Subtitles | ،"الإخوان "وينشستر ،هؤلاء صائدي أمريكا ليسوا أفضل من الوحوش .التي فشلوا في السيطرة عليها |
Está a tentar proteger os monstros que mataram a minha filha. | Open Subtitles | أنتَ تحمي الوحوش التي قتلت ابنتي |
Não terás memória deste lugar, ou dos monstros que conheceste. | Open Subtitles | لن يكون عندك أي ذكريات عن هذا المكان أو عن الوحوش الذين قابلتهم |
Libertastes-me dos monstros que assassinaram a minha família e entregastes-me a outros monstros que assassinaram a minha família. | Open Subtitles | لقد حررتني من الوحوش الذين قتلوا عائلتي، وأعطيتني لوحوش آخرين قتلوا عائلتي أيضاً |
Os únicos culpados são os monstros que mataram a sua mãe. | Open Subtitles | المخطئون هم الوحوش الذين قتلوا أمّكِ. |
Os monstros que conduzíramos à sua abrasadora morte, haviam gerado novos monstros. | Open Subtitles | "إنّ الوحوش الذين أوليناهم إلى الموت ...حرقاً" قد خلّفوا وحوشاً آخرين |
E os monstros que mataram este cavalo? | Open Subtitles | وماذا عن الوحوش الذين ذبحوا هذا الخيل؟ |