Esse bagulho aí, o morador tem que dar doze reais pra nós. | Open Subtitles | هذه القذارة هنا ، كل مقيم يجب أن يعطينا 12 ريال |
A queixa foi feita ontem por um morador de Chevy Chase. | Open Subtitles | تم الابلاغ عنها يوم امس من مقيم في تشيفي تشيس |
A mulher de um morador da fazenda morreu num acidente de trabalho. | Open Subtitles | زوجة مزارع مقيم توفيت بسبب حادث خلال العمل |
Ele disse que lhe garantiram que o apartamento teria apenas um morador. | Open Subtitles | لقد قال بأنه تأكد له أن الشقة سيكون بها ساكن واحد |
Um morador viu um grupo de carros encostar ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أحد المقيمين قال بأنه شاهد مجموعة من السيارات تنطلق من هنا في نفس الوقت |
Esse aqui é Ben Grimm, o primeiro morador do Brooklin à ir pro espaço. | Open Subtitles | هذا بن غرين ، الساكن الأول في بروكلين الذي ذهب للفضاء |
É só pro morador ter uma televisão em casa. | Open Subtitles | حتى كل مقيم يحصل على تلفازه في المنزل |
Preciso que documentem os moradores desse condomínio para que possamos calcular a taxa de gasto de energia por morador, naquelas propriedades. | Open Subtitles | لذا .. أطلب منكم تسجيل كل مقيم في هذا التجمع حتى نستطيع حساب نسبة |
55 anos, austríaco, morador em Eel Creek, Laketop. | Open Subtitles | في الخمسة وخمسين من العمر, أسترالي الجنسية مقيم في خليج إييل, ليكتوب |
Mas estão à procura de um morador do prédio que tenha relação com as mortes... | Open Subtitles | لكنهم الان يبحثون عن مقيم في المبنى لهُ صلة بالجرائم... |
"Ellis Hinkley, morador de longa data de Absaroka, faleceu esta sexta-feira. | Open Subtitles | " إليس هينكلاي)، مقيم في "أبساروكا" منذ وقتٍ طويل ") " توفيّ يوم الجمعة " |
Ele também é, de acordo com a análise do perfil pessoal, morador em Goiânia, Brasil, e nunca viajou para longe de casa. | Open Subtitles | .في العالم كما أنه، وفقاً لتحليلاتي ،عن ملفه الشخصي ،(مقيم في (غويانيا، البرازيل |
Kevin Baig, morador em Fetlar. | Open Subtitles | "كيفين بيج", مقيم في "فيتلَر" |
Quando um novo morador se muda para a torre, já tem um teto sobre a cabeça. Então normalmente apenas marca o seu espaço com cortinas ou lençóis. | TED | عندما ينتقل ساكن جديد للبرج، يجد سقفاً موجود سلفاً فوق رأسه، لذا هو يحدد مكانه فقط بعدة ستائر أو أغطية. |
Um morador nova-iorquino que é meio cão de caça, e de repente esqueces-te como chegar ao Rockfeller Center? | Open Subtitles | ساكن "نيويورك" الخالد ،الذي مزّق الكالب البوليسيّ وفجأة نسيتَ كيف تصل إلى مركز "روكيفيلير"؟ |
Primeiro, morador em Milwaukee, Melvin Lewis, camionista divorciado, de 50 anos. | Open Subtitles | ساكن ميلووكى " مالفين لويس " ذو الـ50 عاما مطلق و سائق شاحنة |
Não sem a aprovação do morador. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تملك موافقة مسبقة من المقيمين. |
O morador mais famoso era um assassino em série chamado... | Open Subtitles | ...أكثر المقيمين شُهرة كانَ قاتلاً مُتسلسلاً يدغى |
Pois, o antigo morador era um intermediário de um cartel de drogas. | Open Subtitles | نعم الساكن السابق كان وسيطاً لإحدى عصابات المخدرات |
Skinner é o único morador do prédio. Ainda não aberto ao publico. | Open Subtitles | سكينر" كان الساكن الوحيد للمبنى" هو لا يفتح حتى الربيع |
O meu povo chama-lhe "O morador à entrada". | Open Subtitles | يطلق عليه قومي: "الساكن عند العتبة". |