"moradores locais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحليين
        
    • المحليون
        
    Oficialmente, o desaparecimento deles foi dado como um mistério incerto, mas... moradores locais juraram que eles foram levados por forças demoníacas. Open Subtitles ورسمياً ، أختفائهما تم أعلانه بأنه لغز لم يُحل بعد لكن العمال المحليين أقسموا بأنه قد تم أخذهما بعيداً
    Mas se os moradores locais dispuserem de ferramentas, se souberem o que podem fazer para recuperar, eles tornam-se especialistas. (Aplausos) TED ولكن إذا اعطيت السكان المحليين الأدوات، إذا بينت لهم ما يمكنهم القيام به للتعافي من الكارثة، فهم من سيصبحون الخبراء.
    E se em todos os locais que visitassem, houvesse um mercado central de moradores locais a propor que fossem para os copos num bar das redondezas que nem sabiam que existia? TED ماذا لو أي مكان ذهبت إليه، كان هناك السوق المركزي من السكان المحليين تعرض عليك حالة سكر شديدة في ملهي ليلي بالجوار حيث لم تكن تعلم حتي بوجوده.
    Os moradores locais querem familiarizar-se com tudo o que tenha tamanho e forma similares. Open Subtitles المحليون حريصون لمعرفة أي شيءٍ بشكل وحجم مألوف
    Os moradores locais nem mesmo tem um nome para isso. Open Subtitles المحليون أطلقوا إسماً عليه
    E os moradores locais foram capazes de içar-me em cima do elefante, e no final, fui declarado morto. Open Subtitles والقرويين المحليين كانوا قادرين على أن يرفعني أعلى الفيل وفي النهاية
    Mariott, um dos hotéis mais conhecidos dos moradores locais e ocidentais em Islamabad, está agora destruído. Open Subtitles الماريوتأحدأكثرالمواقعشعبية للأشخاص المحليين والأجانب في إسلام آباد الآن تم تدميره ..
    e depois vão-se embora. Os moradores locais ficam a lidar com os milhares de voluntários, milhares de doações, e ninguém tem formação nem qualquer ferramenta. TED هذا يترك السكان المحليين للتعامل مع الآلاف من المتطوعين العفوين، والآلاف من التبرعات، وكل هذا مع عدم وجود أي أدوات أو تدريب.
    Temos que ser cautelosos com os moradores locais. Open Subtitles علينا أن نكون حذرين مع السكان المحليين
    Embora ele soubesse que os _BAR_ moradores locais poderiam roubar... o velho achava que _BAR_ uma carangueja e um arpão... eram tentações desnecessárias _BAR_ para deixar num barco. Open Subtitles " ... و مع أنه كان واثقا أن السكان المحليين لن يسرقونه " فقد كان الرجل العجوز يعتقد .. " " ...
    Você tem que colocar a sua confiança nos moradores locais, aqui. Open Subtitles يجب أن تثق في المحليين في هذا
    O Departamento de Polícia de Boston está a interrogar os moradores locais que tiveram contacto com as explosões, mas não têm ninguém sob custodia. Open Subtitles "يقوم مركز شرطة (بوسطون) بأستجواب بعض الأشخاص المحليين" "ذو علاقة بالتفجيرات , لكنهم لميلقواالقبضعلى أيأحد..."
    Os moradores locais falam de "Kai". Open Subtitles "(القرويون المحليون يتحدثون عن (كاي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more