Oficialmente, o desaparecimento deles foi dado como um mistério incerto, mas... moradores locais juraram que eles foram levados por forças demoníacas. | Open Subtitles | ورسمياً ، أختفائهما تم أعلانه بأنه لغز لم يُحل بعد لكن العمال المحليين أقسموا بأنه قد تم أخذهما بعيداً |
Mas se os moradores locais dispuserem de ferramentas, se souberem o que podem fazer para recuperar, eles tornam-se especialistas. (Aplausos) | TED | ولكن إذا اعطيت السكان المحليين الأدوات، إذا بينت لهم ما يمكنهم القيام به للتعافي من الكارثة، فهم من سيصبحون الخبراء. |
E se em todos os locais que visitassem, houvesse um mercado central de moradores locais a propor que fossem para os copos num bar das redondezas que nem sabiam que existia? | TED | ماذا لو أي مكان ذهبت إليه، كان هناك السوق المركزي من السكان المحليين تعرض عليك حالة سكر شديدة في ملهي ليلي بالجوار حيث لم تكن تعلم حتي بوجوده. |
Os moradores locais querem familiarizar-se com tudo o que tenha tamanho e forma similares. | Open Subtitles | المحليون حريصون لمعرفة أي شيءٍ بشكل وحجم مألوف |
Os moradores locais nem mesmo tem um nome para isso. | Open Subtitles | المحليون أطلقوا إسماً عليه |
E os moradores locais foram capazes de içar-me em cima do elefante, e no final, fui declarado morto. | Open Subtitles | والقرويين المحليين كانوا قادرين على أن يرفعني أعلى الفيل وفي النهاية |
Mariott, um dos hotéis mais conhecidos dos moradores locais e ocidentais em Islamabad, está agora destruído. | Open Subtitles | الماريوتأحدأكثرالمواقعشعبية للأشخاص المحليين والأجانب في إسلام آباد الآن تم تدميره .. |
e depois vão-se embora. Os moradores locais ficam a lidar com os milhares de voluntários, milhares de doações, e ninguém tem formação nem qualquer ferramenta. | TED | هذا يترك السكان المحليين للتعامل مع الآلاف من المتطوعين العفوين، والآلاف من التبرعات، وكل هذا مع عدم وجود أي أدوات أو تدريب. |
Temos que ser cautelosos com os moradores locais. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين مع السكان المحليين |
Embora ele soubesse que os _BAR_ moradores locais poderiam roubar... o velho achava que _BAR_ uma carangueja e um arpão... eram tentações desnecessárias _BAR_ para deixar num barco. | Open Subtitles | " ... و مع أنه كان واثقا أن السكان المحليين لن يسرقونه " فقد كان الرجل العجوز يعتقد .. " " ... |
Você tem que colocar a sua confiança nos moradores locais, aqui. | Open Subtitles | يجب أن تثق في المحليين في هذا |
O Departamento de Polícia de Boston está a interrogar os moradores locais que tiveram contacto com as explosões, mas não têm ninguém sob custodia. | Open Subtitles | "يقوم مركز شرطة (بوسطون) بأستجواب بعض الأشخاص المحليين" "ذو علاقة بالتفجيرات , لكنهم لميلقواالقبضعلى أيأحد..." |
Os moradores locais falam de "Kai". | Open Subtitles | "(القرويون المحليون يتحدثون عن (كاي" |