"moramos aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعيش هنا
        
    • سنعيش هنا
        
    Agora que moramos aqui, devíamos começar a desempacotar. Open Subtitles أتعرف ؟ ، نحن نعيش هنا الآن و يجب علينا أن نفرغ حقائبنا و نرتب حاجياتنا
    Querido, eu prometo, não sabem que moramos aqui. Open Subtitles يا قرّة عيني , أعدك لا أحد يدري . بأننا نعيش هنا
    Querido, prometo que ninguém sabe que moramos aqui. Open Subtitles يا قرّة عيني , أعدك بأن لا يدري . أحدٌ ما بأنّنا نعيش هنا
    Fantástico! Também moramos aqui. Open Subtitles هذا رائع جداً في الحقيقة نحن نعيش هنا ايضاً.
    Não, nós moramos aqui. Open Subtitles لا , سنعيش هنا حياتنا هنا , لن نرحل أبداً
    moramos aqui durante cinco anos, e na nossa opinião, é o paraíso, não é, querida? Open Subtitles إننا نعيش هنا منذ 5 سنوات، ومن وجهة نظرنا، فكأنه نعيم هنا، صحيح يا حبيبتي؟
    Na nossa cidade natal, treinámos meia dúzia de moradores para gerir estas ferramentas sozinhos. Porque eu e Caitria moramos aqui em Boston. TED في مسقط رأسنا، قمنا بتدريب مجموعة من السكان ليقوموا على تشغيل هذه الأدوات من تلقاء انفسهم. لأن كايتريا وأنا نعيش هنا في بوسطن.
    moramos aqui na Little Wadiya. Open Subtitles جميعنا نعيش هنا في واديا الصغيرة.
    moramos aqui agora. Open Subtitles نحن نعيش هنا الآن
    Agora, moramos aqui. Open Subtitles نحن نعيش هنا الآن.
    De jeito nenhum, somente a Dawn e eu moramos aqui Open Subtitles فقط أنا وداون من نعيش هنا
    Porque moramos aqui agora. Open Subtitles لأننا نعيش هنا الآن
    Nós os dois moramos aqui, lembras-te? Open Subtitles نحن نعيش هنا سوية ،أتذكر؟
    Bem, agora moramos aqui. Open Subtitles حسنا، نحن نعيش هنا الآن.
    Bem, nós moramos aqui agora. Open Subtitles حسناً، نحن من نعيش هنا الآن
    - Não acredito que moramos aqui. Open Subtitles لا أصدق أننا مازلنا نعيش هنا
    Alguém pode dizer-me porque moramos aqui em Nova Bethlehem? Open Subtitles هل يستطيع أحدكم أن يخبرني لماذا نحن نعيش هنا في (بيت لحم الجديدة)
    Convidei o meu novo chefe para jantar esta noite, então tenho de fingir que o Burt e eu moramos aqui... e vocês são a empregada e o mordomo. Open Subtitles لقد دعوتُ رئيستي الجديدة في العمل ...للعشاء هذهِ الليلة لذلك, أريد التظاهر بأنني أنا وبيورت نعيش هنا وأنتما يارفاق, ستكونان الخادمة والوصيف
    Esta é a minha esposa Anne, moramos aqui, e somos vossos vizinhos. Open Subtitles (وهذه زوجتي ( آني ونحن نعيش هنا.. ونحن جِيرانُكم.
    Mas nós moramos aqui. Open Subtitles ولكن كما ترى، نحن نعيش هنا
    Pois, mas agora moramos aqui. É onde fazem o queijo e pronto. Habituem-se ao mundo real. Open Subtitles أجل، ولكننا سنعيش هنا الآن، ما يجعل الجبن خيارنا في هذا العالم الواقعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more