"morreram há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماتوا منذ
        
    • ماتوا قبل
        
    • توفيا منذ
        
    • ماتا منذ
        
    • مات منذ
        
    • توفوا
        
    • ماتوا من
        
    • موتى منذ
        
    Se morreram há mais de uma semana, não podem ser eles. Open Subtitles قال بأنهم ماتوا منذ اسبوع لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين
    Penso que provavelmente morreram há muito. Open Subtitles من الواجب أن أفكر محتمل أنهم قد ماتوا منذ وقت طويل
    Eles morreram há 70 anos. Eu não era nascida ainda. Open Subtitles لقد ماتوا قبل 70 سنة لم أكن مولودة حينها
    Os meus pais morreram há nove anos. Open Subtitles والداي توفيا منذ تسع سنوات
    Os meus pais morreram há 20 anos atrás num acidente de carro. Open Subtitles أمي وأبي ماتا منذ 20 سنة في حادث
    Aqueles que já alguma vez suspeitaram, morreram há muito. Open Subtitles فأن أيّ أحد كان ينتابه الشك حولكِ لقد مات منذ وقت طويل.
    Todos os outros morreram há centenas de anos quando a sua nave se despenhou. Open Subtitles كلّ الآخرين ماتوا منذ مئات السنين عندما تحطمت سفنهم
    morreram há milhões de anos, mas parece que nao desapareceram por completo. Open Subtitles لقد ماتوا منذ ملايين السنوات الماضية ولكن يبدوا , أنهم لم يختفوا بشكل كامل
    Não tive irmãos. Mãe e pai morreram há muito tempo atrás. Open Subtitles ليس لي أي أقارب ، أم ، أب لقد ماتوا منذ زمن
    Coisas do mundo antigo, aquelas pessoas morreram há muitos anos. Isso não prova nada. Open Subtitles أشياء من العالم القديم هؤلاء الناس ماتوا منذ سنوات عديدة هذا لايثبت أي شئ
    A equipa Fringe original não se evaporou, não está desaparecida. morreram há 20 anos. Open Subtitles فريق الهامشيّة الأصليّ لم يختفِ وليس مفقوداً، و إنّما ماتوا منذ عشرين عاماً.
    Para que serve o "Tanal" se todas as pessoas que conheces morreram há 1000 anos? Open Subtitles ما هي الفائدة من عيد الميلاد عندما يكون كل من تعرفهم قد ماتوا قبل 1000 عام ؟
    Nós fomos leva-los ao avião, para irem a um acampamento, mas nós os perdemos. Eles morreram há mais de um ano. Open Subtitles ..للذهاب الى الكامب , و ماتوا ماتوا قبل أكثر من سنة
    Mas eles morreram há três anos, então porque é que só agora estão a assombrá-la? Open Subtitles نعم ، لكنّهم ماتوا قبل 3 سنوات لماذا يطاردونها الآن؟
    Os nossos pais morreram há alguns anos. Open Subtitles والدانا توفيا منذ بضع سنوات
    O Clemmons e o Benton, morreram há 2 anos. Open Subtitles (كليمنس) و (بينتون) توفيا منذ سنتين
    Parece que morreram há dez anos. Open Subtitles اتضح انهما ماتا منذ 10 سنوات اليوم
    Os meus pais morreram há alguns anos. Open Subtitles أبواي ماتا منذ عدة أعوام
    Os seus colegas morreram há 2 mil anos. Open Subtitles إذن فأقرب زملائكَ قد مات منذ ألفي عام
    Todas as vítimas morreram há dois ou três meses. Open Subtitles إن كل الضحايا توفوا قبل شهر الى ثلاثة أشهر
    Não. Já morreram há milhares de anos. Mas a civilização deles não é muito longe daqui. Open Subtitles لا, لقد ماتوا من آلاف السنين و لكن حضارتهم ليست بعيدة عما نحن به الآن
    Estas pessoas morreram há quase 150 anos. Open Subtitles كيف؟ هؤلاء الناس موتى منذ ما يقرب من 150 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more