Mas quem lá estava, disse que ele morreu antes dos tanques rebentarem. | Open Subtitles | ولكن هناك شهود عيان قالوا انه مات قبل الانفجار في الوقود |
Não, ele morreu antes de eu conseguir dizer-lhe que estava grávida. | Open Subtitles | لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل |
Ele morreu antes de nos conhecermos, num verão depois de... | Open Subtitles | قاله لكِ؟ مات قبل ان نلتقي في صيـف.. بعد.. |
Nunca a conheci. - morreu antes de eu abrir os olhos. | Open Subtitles | لم أعرفها ابداً، لقد ماتت قبل أن أقوم بفتح عيني |
Ele morreu antes de deixarmos a Síria, já faz quase nove anos. Sinto muito. | Open Subtitles | لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات |
Nunca cheguei a conhecê-lo; morreu antes de eu nascer. | Open Subtitles | أنا لم أعرف والدى توفى قبل أن أولد |
A cor rosada e textura cremosa desta área de sangue sugere que a vítima morreu antes do fogo. | Open Subtitles | اللون الوردي والبنية الدسمة والرائبة لهذه البقعة من الدماء... تشير إلى أنّ الضحية توفيت قبل الحريق. |
Ele morreu antes de fazeres 15 anos num acidente de carro. | Open Subtitles | مات قبل أن تبلغ الـ 15 سنة في حادث سيارة |
morreu antes de começar a construção, mas o seu sucessor, Ptolomeu I, executou os planos de Alexandre para um museu e uma biblioteca. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
Não o conheci. morreu antes de o filme começar. | Open Subtitles | أبي في الورق، أنا ماقابلته أبداً مات قبل أن يبدأ الفيلم |
Este foi o que morreu antes de ires para o Vietnam? | Open Subtitles | أهذا هو الطفل الذي مات قبل ذهابك إلى فيتنام؟ |
morreu antes de chegarmos. | Open Subtitles | لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي |
Nasceram com lesões cerebrais. A maioria morreu antes dos 12 anos. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الأطفال ولدوا بتشوهات حادة في المخ وأكثرهم مات قبل سن الثانية عشر |
O antigo hospedeiro do Kanan morreu antes de revelar os detalhes do que acreditava ser informaçao vital sobre a missao secreta em que estava. | Open Subtitles | مضيف كانان السابق مات قبل أن يكشف أية تفاصيل الذي نعتقده أنها كانت استخبارات حيوية حول المهمة التي كان بها |
Ele morreu antes de eu saber que estava doente. | Open Subtitles | لقد مات قبل أن أعرف بأمر مرضه حتى |
Ele conseguiu a história antes de morrer, e ele morreu antes que pudesse segui-la. | Open Subtitles | حصل على القصة قبل موته ثم مات قبل أن يعمل عليها |
A esposa morreu antes dele se mudar... Com a sua filha. | Open Subtitles | زوجته ماتت قبل أن ينتقل ، و ابنته ليست بالجوار |
Sim, morreu antes da explosão. Chama-se Claire kuchever. | Open Subtitles | نعم، ماتت قبل الانفجار واسمها كلير كوتشيفير |
Ela morreu antes de você limpar a baba do queixo. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل أن تتعلـّم مسح اللّعاب من على ذقنك. |
Um dos relatos diz que ele morreu antes de chegarem ao Carpathia. | Open Subtitles | واحدة من التقارير تشير لأنه توفي "قبل أن يصلوا إلى "كاربثيا |
Eu sempre lhe disse que amava o pai dela, que ele morreu antes dela nascer. | Open Subtitles | كنت دائما ً اخبرها أن أباها كان أحداً أحببته, والذي توفي قبل أن تولد. |
Infelizmente, o meu pai, paz à sua alma morreu antes de poder revelar o seu esconderijo. | Open Subtitles | نعم انه هنا لسوء الحظ؛ والدي؛ الله يرحمه توفى قبل أن يتمكن من التصريح بموقعه السري |
Sim, mas morreu antes de poder entregar-lhe um relatório formal. | Open Subtitles | نعم، لكنها توفيت قبل أن أتمكن من إعطائها تقريرا رسميا |
Sim, morreu antes de sentir. | Open Subtitles | نعم, هو كان ميت قبل ان يشعر به |
Na televisão, disseram que um homem Sírio morreu antes das outras vítimas... | Open Subtitles | على التِلفَاز، قالو بأن الرجُل السُوري مَات قبَل الأخريِن، |