ويكيبيديا

    "morreu antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مات قبل
        
    • ماتت قبل
        
    • توفي قبل
        
    • توفى قبل
        
    • توفيت قبل
        
    • كان ميت قبل
        
    • مَات قبَل
        
    Mas quem lá estava, disse que ele morreu antes dos tanques rebentarem. Open Subtitles ولكن هناك شهود عيان قالوا انه مات قبل الانفجار في الوقود
    Não, ele morreu antes de eu conseguir dizer-lhe que estava grávida. Open Subtitles لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل
    Ele morreu antes de nos conhecermos, num verão depois de... Open Subtitles قاله لكِ؟ مات قبل ان نلتقي في صيـف.. بعد..
    Nunca a conheci. - morreu antes de eu abrir os olhos. Open Subtitles لم أعرفها ابداً، لقد ماتت قبل أن أقوم بفتح عيني
    Ele morreu antes de deixarmos a Síria, já faz quase nove anos. Sinto muito. Open Subtitles لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات
    Nunca cheguei a conhecê-lo; morreu antes de eu nascer. Open Subtitles أنا لم أعرف والدى توفى قبل أن أولد
    A cor rosada e textura cremosa desta área de sangue sugere que a vítima morreu antes do fogo. Open Subtitles اللون الوردي والبنية الدسمة والرائبة لهذه البقعة من الدماء... تشير إلى أنّ الضحية توفيت قبل الحريق.
    Ele morreu antes de fazeres 15 anos num acidente de carro. Open Subtitles مات قبل أن تبلغ الـ 15 سنة في حادث سيارة
    morreu antes de começar a construção, mas o seu sucessor, Ptolomeu I, executou os planos de Alexandre para um museu e uma biblioteca. TED مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة.
    Não o conheci. morreu antes de o filme começar. Open Subtitles أبي في الورق، أنا ماقابلته أبداً مات قبل أن يبدأ الفيلم
    Este foi o que morreu antes de ires para o Vietnam? Open Subtitles أهذا هو الطفل الذي مات قبل ذهابك إلى فيتنام؟
    morreu antes de chegarmos. Open Subtitles لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي
    Nasceram com lesões cerebrais. A maioria morreu antes dos 12 anos. Open Subtitles كلّ هؤلاء الأطفال ولدوا بتشوهات حادة في المخ وأكثرهم مات قبل سن الثانية عشر
    O antigo hospedeiro do Kanan morreu antes de revelar os detalhes do que acreditava ser informaçao vital sobre a missao secreta em que estava. Open Subtitles مضيف كانان السابق مات قبل أن يكشف أية تفاصيل الذي نعتقده أنها كانت استخبارات حيوية حول المهمة التي كان بها
    Ele morreu antes de eu saber que estava doente. Open Subtitles لقد مات قبل أن أعرف بأمر مرضه حتى
    Ele conseguiu a história antes de morrer, e ele morreu antes que pudesse segui-la. Open Subtitles حصل على القصة قبل موته ثم مات قبل أن يعمل عليها
    A esposa morreu antes dele se mudar... Com a sua filha. Open Subtitles زوجته ماتت قبل أن ينتقل ، و ابنته ليست بالجوار
    Sim, morreu antes da explosão. Chama-se Claire kuchever. Open Subtitles نعم، ماتت قبل الانفجار واسمها كلير كوتشيفير
    Ela morreu antes de você limpar a baba do queixo. Open Subtitles لقد ماتت قبل أن تتعلـّم مسح اللّعاب من على ذقنك.
    Um dos relatos diz que ele morreu antes de chegarem ao Carpathia. Open Subtitles واحدة من التقارير تشير لأنه توفي "قبل أن يصلوا إلى "كاربثيا
    Eu sempre lhe disse que amava o pai dela, que ele morreu antes dela nascer. Open Subtitles كنت دائما ً اخبرها أن أباها كان أحداً أحببته, والذي توفي قبل أن تولد.
    Infelizmente, o meu pai, paz à sua alma morreu antes de poder revelar o seu esconderijo. Open Subtitles نعم انه هنا لسوء الحظ؛ والدي؛ الله يرحمه توفى قبل أن يتمكن من التصريح بموقعه السري
    Sim, mas morreu antes de poder entregar-lhe um relatório formal. Open Subtitles نعم، لكنها توفيت قبل أن أتمكن من إعطائها تقريرا رسميا
    Sim, morreu antes de sentir. Open Subtitles نعم, هو كان ميت قبل ان يشعر به
    Na televisão, disseram que um homem Sírio morreu antes das outras vítimas... Open Subtitles على التِلفَاز، قالو بأن الرجُل السُوري مَات قبَل الأخريِن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد