"morreu na cruz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مات على الصليب
        
    • صُلب
        
    Para que o crente se lembre que Cristo morreu na cruz. Open Subtitles التي من خلالها يتذكر المؤمن بأن المسيح مات على الصليب
    Jesus morreu na cruz e ressuscitou ao terceiro dia. Open Subtitles المسيح مات على الصليب ثم قام في اليوم الثالث
    O homem que pode tocar-me, que vive no meu coração e que me visita todas as noites morreu na cruz há muitos séculos. Open Subtitles الوحيد الذي يلمسني هو من يعيش في قلبي الذي يزورني ليلاً الذي مات على الصليب قبل قرون
    Acreditas em Jesus Cristo, filho de Deus, que morreu na cruz e ressuscitou ao terceiro dia? Open Subtitles الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟ انا اؤمن
    "morreu na cruz e foi sepultado. Desceu ao inferno. Open Subtitles صُلب , مات ودفن وذهب الى الجحيم
    -"Concebido pelo Espírito Santo nascido da Virgem Maria, supliciado por Pôncio Pilatos morreu na cruz e foi sepultado. Open Subtitles اصمتي (مولود (ماري) العذراء المعذب من قبل (بونتس بيلات صُلب , مات ودفن وذهب الى الجحيم
    Acreditas em Jesus Cristo, filho de Deus, que morreu na cruz e ressuscitou no terceiro dia? Open Subtitles هل يؤمنون بيسوع المسيح، ابن الله، الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟
    E Fred, filho de um pregador, olha para Mabel e diz: "Mas, Mabel, Jesus não morreu na cruz pelos nossos pecados? TED وفريد، ولد الواعظ، نظر إلى مابل وقال: "لكن مابل، ليس المسيح من مات على الصليب من أجل خطايانا؟
    morreu na cruz porque isso estava escrito. Open Subtitles مات على الصليب لقد كان مختار منذ الأزل
    Sim, foi a lança que foi supostamente usada para penetrar no flanco de Cristo quando ele morreu na cruz. Open Subtitles نعم، إنها حربة يقال إنها استخدمت لطعن جنب (يسوع) بعدما مات على الصليب.
    Senhora, por Nosso Senhor Jesus Cristo que morreu na cruz pelos nossos pecados, por favor, ajude-me. Open Subtitles ! سيدتي لأجل يسوع المسيح الذي صُلب لأجلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more