| Coronel, o hospedeiro do simbiota morreu numa missao. | Open Subtitles | سيدي, مضيف السمبيوت مات في عندما كان في مهمة |
| Sinto muito. Ouvi dizer que morreu numa queda do avião. Um acidente. | Open Subtitles | يؤسفني للغـاية، سمعت أنه مات في حادث تحطم طائرة. |
| E então ele morreu numa ala psiquiátrica não muito depois disso. | Open Subtitles | وبعدها بفترة قليلة مات في جناح المرضى النفسيين |
| A minha irmã Jean, morreu numa queda dois dias antes da Shelley se afogar. | Open Subtitles | أختي جين ، ماتت في سقطة قبل غرق شيلي بيومين |
| O Benjamin Sewell teve um filho, Sra. Lerner mas morreu numa luta de bar há dois anos. | Open Subtitles | بنيامين سويل أنجب طفل آنسه ليرنر لكنه قتل في شجار في حانه قبل سنتين |
| Um homem morreu numa angioplastia, o que o deixou morto. Trágico. | Open Subtitles | رجل مات خلال عمل قسطرة تركتة ميتاً شئ مأساوى |
| O meu pai morreu numa luta, ao tentar ficar com o tempo dum homem. Não. | Open Subtitles | والدي مات في قتالٍ محاولاً أخذ وقتِ رجلٍ. |
| Dizemos que morreu numa busca de mantimentos para nos salvar. | Open Subtitles | سنخبرهم أنّه مات في جولة لجلب المؤن لكيّ ينقذ حيواتنا |
| Mostrem respeito. O meu pai morreu numa guerra. | Open Subtitles | أظهروا بعض الإحترام أبي مات في حرب ما |
| Mas este rapaz morreu numa vala ao lado de uma das nossa ruas. | Open Subtitles | هذا الفتى مات في خندق بجوار أحد شوارعنا |
| Mas este rapaz morreu numa vala ao lado de uma das nossa ruas. | Open Subtitles | هذا الفتى مات في خندق بجوار أحد شوارعنا |
| morreu numa prisão negra por tráfico de heroína. | Open Subtitles | -عميل إستخبارات مات في السجن الأسود لتهريب الهيروين |
| Ele morreu numa explosão, e eu li as memórias dele. | Open Subtitles | هو مات في تفجير و أنا قرأت ذكرياته |
| Ele morreu numa das vossas cadeias. | Open Subtitles | لقد مات في أحد سجونكم. |
| Certo. O tipo morreu numa obra, há ferramentas por todo o lado. | Open Subtitles | حسناً الرجل مات في موقع ضغط |
| - morreu numa semana. | Open Subtitles | وقد مات في أسبوع. |
| Mas com as quantidades que tinha no sangue, provavelmente, morreu numa hora. | Open Subtitles | لكن بناء على المعدلات في مجرى دمها فقد ماتت في حوالي ساعة |
| A minha mãe morreu numa caçada quando eu era muito novo. | Open Subtitles | أُمي ماتت في رحلة صيد عندما كُنت صغير جداً |
| Estou a ser super-protector com a minha filha porque a mãe morreu numa avalancha que posso ou não ter provocado. | Open Subtitles | -أنا أحمي ابنتي أكثر من اللازم ، لأن أمها ماتت في انهيار جليدي ربّما أكون أو لا أكون مسببه |
| Publicámos uma história de um miúdo que morreu numa obra e, não sei como, só metemos água. | Open Subtitles | لقد نشرنا قصة عن فتى الذي قتل في موقع البناء، وبطريقةً ما أفسدنا الأمر. |
| O Callahan morreu numa explosão de um carro. Eles tinham um caso. | Open Subtitles | كالاهان" قتل في تفجير سيارة و كان استاذ" قانون ليدرك ان هناك علاقه |
| morreu numa explosão na mina. | Open Subtitles | قتل في الإنفجارِ بالمنجمِ |
| Ele morreu numa das recuperações do Rick. E aquele deve ser o nosso financiador. | Open Subtitles | لقد مات خلال إحدى إنقاذات (ريك)، ولا بدّ أنّ ذلك هو المُموّل الذي نبحث عنه. |