E cada um convidado para o Hoedown... morreu ou despareceu no espaço de um ano. | Open Subtitles | وكل ضيوف هذا العرض ماتوا أو اختفوا خلال عام. |
O número de alemães que morreu ou foi capturado desde o início da ofensiva russa ultrapassa agora os 400 mil. | Open Subtitles | عدد الألمان الذين ماتوا أو الذين ألقي القبض عليهم... منذ بدء هجوم الشتاء الروسي... هو الآن أكثر من 4 مائة ألف |
Qum te ouvisse ia julgar que morreu ou coisa assim. | Open Subtitles | هذا سيقويه الجميع سيعتقدوا أنه قد مات أو ما شابه |
Ele era um grande amigo, mas morreu ou mudou-se ou algo assim, e agora preciso que você faça as honras. | Open Subtitles | كان صديقاً عزيزاً, لكنه مات أو إنتقل أو شيء آخر و أود أن تنالي ذلك الشرف |
morreu ou desapareceu algures num campo de trabalho. | Open Subtitles | ماتت أو إختفت في مكان ما في أحد معسكرات العمل |
Mas por dentro, ferve de raiva, porque a mãe lhe morreu, ou o deixou, e quem o criou fê-lo com uma condição tramada, do tipo, "Deixa-me, e fodo-te". | Open Subtitles | ولكنه يغلي من الغضب من الداخل لان أمه قد ماتت أو تركته و قد يكون ترعرع تحت وطأت ظروف مؤلمه |
Penso que algum familiar morreu ou algo assim. | Open Subtitles | أعتقد أن فرد من العائلة ربما يكون مات أو شيء ما أجل! |
Porquê? Ele morreu, ou algo assim? | Open Subtitles | هل مات أو شئ ما؟ |
O que significa que a doença piorou, ela morreu ou está a ignorar as minhas chamadas. | Open Subtitles | هذا يعني أنها إما انتكست في المرض و ماتت أو انها تتجاهل مكالماتي |
Se demorar mais do que uma hora, não fica a saber como ela morreu ou onde deixei o corpo dela. | Open Subtitles | فلن تعلم كيف ماتت أو أين رميتها |
Parece que a mãe de alguém morreu ou algo assim, não sei. | Open Subtitles | , يبدو بأن أم شخصا ما قد ماتت أو شيئا ما لا أعرف , أنت... |