"morreu por causa do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مات بسبب
        
    • ماتت بسبب
        
    • قُتلت بسبب
        
    Ele morreu por causa do relatório da pena suspensa do Tino Zapatti. Open Subtitles لقد مات بسبب تقرير مراقبة تينو زباتي
    Um homem inocente morreu por causa do que me fizeram. Open Subtitles رجل برئ مات بسبب ما فعلتموه بي
    morreu por causa do que está aqui dentro. Open Subtitles لقد مات بسبب ما يوجد هنا
    Ela morreu por causa do coração dela, não por tua causa. Open Subtitles لقد ماتت بسبب قلبها , وليس بسببك
    A tua irmã morreu por causa do que ela disse. Open Subtitles شقيقتك ماتت بسبب ما قالته هي
    Zhen morreu por causa do teu pai! Open Subtitles "زين" ماتت بسبب والدك!
    A minha mulher morreu por causa do meu trabalho. A minha filha não é a mesma. Open Subtitles زوجتى قُتلت بسبب وظيفتى إبنتى لم تعد لحالتها منذ ذلك الحين
    Que a minha filha morreu por causa do pai dela? Open Subtitles أنّ إبنتي قُتلت بسبب والدها؟
    Um homem morreu por causa do propano. Open Subtitles رجل مات بسبب ذلك البروبان
    Essa perda foi real. Um agente meu amigo morreu por causa do Henry. Open Subtitles عميل مُقرّب لدي مات بسبب "هنري"
    - Ele morreu por causa do stresse. Open Subtitles لقد مات بسبب الضغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more