Ele morreu por causa do relatório da pena suspensa do Tino Zapatti. | Open Subtitles | لقد مات بسبب تقرير مراقبة تينو زباتي |
Um homem inocente morreu por causa do que me fizeram. | Open Subtitles | رجل برئ مات بسبب ما فعلتموه بي |
morreu por causa do que está aqui dentro. | Open Subtitles | لقد مات بسبب ما يوجد هنا |
Ela morreu por causa do coração dela, não por tua causa. | Open Subtitles | لقد ماتت بسبب قلبها , وليس بسببك |
A tua irmã morreu por causa do que ela disse. | Open Subtitles | شقيقتك ماتت بسبب ما قالته هي |
Zhen morreu por causa do teu pai! | Open Subtitles | "زين" ماتت بسبب والدك! |
A minha mulher morreu por causa do meu trabalho. A minha filha não é a mesma. | Open Subtitles | زوجتى قُتلت بسبب وظيفتى إبنتى لم تعد لحالتها منذ ذلك الحين |
Que a minha filha morreu por causa do pai dela? | Open Subtitles | أنّ إبنتي قُتلت بسبب والدها؟ |
Um homem morreu por causa do propano. | Open Subtitles | رجل مات بسبب ذلك البروبان |
Essa perda foi real. Um agente meu amigo morreu por causa do Henry. | Open Subtitles | عميل مُقرّب لدي مات بسبب "هنري" |
- Ele morreu por causa do stresse. | Open Subtitles | لقد مات بسبب الضغط |