"morrido antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مات قبل
        
    • توفي قبل
        
    • ميتة قبل
        
    Imagina se Wellington tivesse morrido antes da batalha de Waterloo - seríamos todos franceses. Open Subtitles تخيل لو أن ويلنغتون مات قبل معركة ووترلوو لكنّا جميعاً فرنسيين.
    Tu disseste que ele tinha morrido antes de te mudares. Open Subtitles لقد قلت أنه مات قبل أن تنتقلي إلى هنا
    É uma tragédia ele ter morrido antes de poder gozar a nova liberdade. Open Subtitles إنّها لمأساة أنّه مات قبل أن يتمتع بكامل حرّياته الجديدة
    Sorte a dele ter morrido antes dos meus dias de rebeldia. Deve ser o avô com a Stella. Open Subtitles من حظه أنه توفي قبل أن أصل عمر المراهقة المتمرد لابد أن هذا جدي مع ستيلا
    Pensam que terá morrido antes do impacto. Open Subtitles يظنّون أنّه قد توفي قبل حادث الإصطدام
    Pela amostra, quem deixou isto, devia ter morrido antes de poder beijar a vítima. Open Subtitles ، بُناءًا على العينة أى كانت من تركته خلفها كان ينبغي عليها أن تكون ميتة قبل ذلك الوقت بفترة طويلة قبل حتى أن تحظى بفرصة تقبيل ضحيتنا
    Fico contente que ele tenha morrido, antes de te ver fugir outra vez. Open Subtitles إنني مسرورة فحسب أنه مات قبل أن يراك تهرب مجددًا.
    Perguntaram ao primeiro grupo se Mahatma Gandhi tinha morrido antes ou depois dos 9 anos, e perguntaram ao segundo grupo se ele tinha morrido antes ou depois dos 140 anos. TED المجموعة الأولى سُئِلت إن كان غاندي قد مات قبل أو بعد سن التاسعة بينما المجموعة الثانية سُئِلت إن كان قد مات قبل أو بعد سن 140.
    Apesar dele ter morrido antes de assinar o contrato. Open Subtitles -على الرغم أنّه مات قبل أن يوقّع العقد
    É uma pena que o Flynn tenha morrido antes de o podermos inte... Open Subtitles حسناً، إنّ لمن المُؤسف أنّ (فلين) قد مات قبل أن نتمكّن من سُؤاله...
    A Claire pode ter morrido antes de ter chegado ao chão. Open Subtitles لكانت (كلير) ميتة قبل وصولها إلى الأرض حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more