"mortíferos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مميتة
        
    • فتكاً
        
    • فتكًا
        
    • المُميتة
        
    • القتل تلك
        
    • فتكا
        
    Não voa para fugir ao perigo, mas desfere coices mortíferos. Open Subtitles لا تتمكّن من الطيران للهرب من الخطر، لكن يمكنها أن تركل ركلة مميتة
    Mas os mosquitos não são só irritantes, também são mortíferos. TED ولكنها ليست فقط مزعجة ولكنها مميتة أيضاً .
    Dos maiores gigantes... e mais mortíferos predadores... ao estranho e maravilhoso. Open Subtitles ،من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً إلى أغربها و أكثرها جمالاً
    Mesmo os mais mortíferos predadores falham mais vezes do que sucedem. Open Subtitles حتى أكثر المفترسين فتكاً يفشل معظم الوقت أكثر من أن ينجح
    Os lobos vão controlar a transformação. Seremos mortíferos para vampiros. Para ti. Open Subtitles أيّ سيتسنّى للمذؤوبين التحوُّل إراديًّا، سنكون أشدّ فتكًا بمصّاصي الدماء، بك.
    Ou temos outros mais mortíferos para enfrentar? Open Subtitles "أم أن ثمّة غيره، شياطين أشد فتكًا لتقاتلهم؟"
    Por falar em beijos mortíferos, preciso de falar contigo, Prue. Open Subtitles بالحديث عن القُبَل المُميتة يجب أن أتحدّث إليكِ، برو
    Os instrumentos mortíferos de que precisa? Open Subtitles مواد القتل تلك التي تُريدها؟
    O dobro do tamanho dos outros predadores do Oceano Jurássico, este é o Predador X, um animal que ficará na história como um dos predadores oceânicos mais mortíferos. Open Subtitles اكبر بمرتين من معظم ضواري المحيط الجوراسي حيوان يجب أن يسجل في التاريخ بإعتباره واحدا من صيادين المحيط الأكثر فتكا
    Dos brutais campos de detenção da Austrália, ao largo da costa, à criminalização italiana da ajuda aos migrantes que se afogam no Mediterrâneo, os países do primeiro mundo chegaram a extremos mortíferos para impedir que os refugiados cheguem às suas costas. TED من معسكرات الحجزالوحشية على الشواطئ في أُستراليا إلى تجريم إيطاليا للمساعدات المقدمة لللاجئين الذين يغرقون في البحر المتوسط، دول العالم الأول وصلت لحدود مميتة لإبقاء اللاجئين من الوصول لشواطئنا.
    Três passos astuciosamente mortíferos. Open Subtitles ثلاثة أفخاخ مميتة
    Dos maiores gigantes, e mais mortíferos predadores, ao estranho e maravilhoso. Open Subtitles ،من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً إلى أغربها و أكثرها جمالاً
    Um dos mais confiáveis e mortíferos homens que Nassau jamais conheceu. Open Subtitles ‫أحد أكثر رجاله ثقة ‫وأحد أكثر الرجال فتكاً مما عرفتهم (ناسو)
    Um dos mais mortíferos. Open Subtitles وأكثرهم فتكًا
    Eles não têm resposta para os ataques mortíferos dos Hunos. Open Subtitles لم يكُن لهم أي رد على غارات الهونيين المُميتة.
    Acho que tinha de executar ordens de um superior, alguém que está disposto a usar um dos vírus mais mortíferos em prol da sua causa. Open Subtitles أعتقد أنه كان يقصد تنفيد أوامر من طرف رئيس أحد مستعد لإستخدام أحد أكثر الفايروسات فتكا في العالم لتعزيز قضيتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more