"morta no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتلت في
        
    • ميتة في
        
    • ميتة على
        
    • ميّتة في
        
    • مقتولة في
        
    • قتلها في
        
    • تقتل في
        
    • ميتة فى
        
    Mas não era um passageiro do avião. Foi morta no avião? Open Subtitles لكنها لم تكن طائرة ركاب هل قتلت في الحطام ؟
    Isso só prova que ela foi morta no meu escritório. Por que é que estou a falar consigo? Open Subtitles ذلك يثبت فحسب أنّها قتلت في غرفتي لمَ أتحدّث معكِ؟
    Detesto estas batatas. Há uma mosca morta no meu prato. Open Subtitles أكره هذه البطاطا توجد ذبابة ميتة في هذه البطاطا
    Sim, mas ele não sabe. Ela está morta no parque. Open Subtitles ولكن كيف علم الفتى بأن ثمة فتاة ميتة في الحديقة؟
    Ela estava nua e morta no chão, aos pé das escadas... onde ele a deixou, atrás da porta trancada. Open Subtitles كانت ملقاة عارية و ميتة على ارضية آخر الدرج مكان تركه لها خلف بابها المقفل
    E encontrámos a sua colega de quarto morta no trailer. Open Subtitles ولقد وجدنا رفيقة سكنها ميّتة في مقطورتهما.
    a rapariga sequestrada, Annie Fisher, foi encontrada morta no local há poucos minutos, assassinada pelo seu raptor, que continua à solta. Open Subtitles وجدت مقتولة في الموقع منذ لحظات قُتلت بواسطة مختطفها
    Foi morta no seu apartamento entre as 5 e as 6 da manhã Open Subtitles لقد قتلت في شقتها بين الـ 2 و الـ 6 صباحاً
    "A lividez indica que a vítima foi morta no local". Open Subtitles "التجمع يشير إلى أن الضحيه قتلت في موقعها "
    Quando começaste a falar de alienígenas, e... uma mulher morta no México... Open Subtitles عندماتبدأبالكلامعنالغرباءوالخطةالرئيسية. وهذه الإمرأة - التي قتلت في المكسيك
    Foi morta no quarto mais próximo da saída. Open Subtitles لقد قتلت في غرفة قريبة من المدخل
    Ellen, está uma mulher morta no chão do quarto dele, com uma grande ferida de bala na cara. Open Subtitles نعم، حسنا، إلين، هناك على الأرض إمرأة ميتة في غرفة نومه الرئيسية مع جرح من طلق ناري كبير كبير كبير في وجهها
    Nem que ela é, nem... onde a conheci, nem porque está morta no chão no meu quarto. Open Subtitles ولا لماذا هي ميتة في غرفتي لا شيء كيف يكون هذا ممكنا؟
    Encontrei uma miúda morta no bosque ontem e não a reconheci, como não reconheci nenhum dos vampiros. Open Subtitles وحدت فتاة ميتة في الغابة ليلة أمس ولم أتعرف عليها، مثلما لم أتعرف على أي واحد من أولئك المصاصي الدماء.
    Então polvilhava talco em toda a comida dele e depois levava uma borboleta morta no bolso para todo o lado onde ia. Open Subtitles حتى أنه كان يصب بودرة التلك على كل طعامه ثم يحمل فراشة ميتة في جعبته و يحملها أينما ذهب.
    No dia de Natal, encontrei-a morta no chão da cozinha, com uma agulha no braço, e ouvia o Charlie a chorar lá em cima. Open Subtitles و يوم عيد الميلاد, وجدتها ميتة على أرضية المطبخ و كانت هناك إبرةً مغروسة في ذراعها, و سمعت تشارلي و هو يبكي في الطابق العلوي لذا صعدت إليه
    Só a Sonya, morta no heliporto. Open Subtitles فقط سونيا ميتة على مهبط الطائرات
    Estás morta no Indiana, esposa morta. Open Subtitles (أنتِ ميّتة في (إنديانا، أيّتها الزوجة الميّتة.
    Ela foi encontrada morta no dia seguinte. Open Subtitles وتم العثورعليها مقتولة في اليوم الذي بعده
    Mas há um motivo para não ser morta no Clube, e o apartamento ser invadido. Open Subtitles ؟ صحيح.. ولكن هناك سبب لعدم قتلها في المقهى الليلي
    - A Judy Dowd não foi morta no pântano. Open Subtitles جودي دويد) لم تقتل في المستنقع حيث وجدت)
    Procure por uma história que envolva uma mulher morta no seu apartamento. Open Subtitles ابحثى عن قصة تتضمن امرأة وجدت ميتة فى شقتها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more