Esmagar-me até à morte como fizeste ao Giles Corey? | Open Subtitles | تسحقنى حتى الموت كما فعلت مع جايلز كوري؟ |
Enganarás a morte, como fizeste batota ao jogo dos cães e chacais. | Open Subtitles | ستحتال على الموت كما أحتلت عليّ في لعبة كلاب الصيد وأبناء آوى |
É ele. É o pregador. Seguem-no na morte como na vida. | Open Subtitles | إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة |
Porque teria de sofrer a morte como qualquer plebeu, qualquer escravo? | Open Subtitles | لماذا يجب أعانى من الموت مثل أى عامي ، أى عبد؟ |
E se os teus pais e professores tiverem tanto medo da morte como tu e te tenham manipulado? | Open Subtitles | و ماذا إن كان والديكِ و من هم أكبر منكِ كانوا يخشون الموت مثلك و أجري لهم غسيل مخ مثلك؟ |
Não estou morta, eu sou a Morte, como se a minha vida já não fosse atarefada que chegue. | Open Subtitles | لم أمت ، أنا الموت كما لو أن حياتي لم تكن مليئة بالأعمال |
Uma corrida tanto pode ser até à morte como até à meta. | Open Subtitles | السباق قد يصبح حتي الموت كما يُلعب حتي خط النهايه |
Uma corrida tanto pode ser até à morte como até à meta. | Open Subtitles | السباق قد يصبح حتي الموت كما يُلعب حتي خط النهايه |
Portanto, se os dois exércitos se digladiarem até à morte, como costumam dizer os advogados, "cui bono"? | Open Subtitles | اذن الجيشين سيتقاتلون حتى الموت كما قال المحامون كوي بونو ؟ |
Fiquem descansados, o Quinto Selo trará a morte como o mundo nunca viu antes. | Open Subtitles | تم التاكيد بان كسر الختم الخامس سوف يجلب معه الموت كما لم يشهد العالم من قبل |
Talvez as vítimas o tenham enganado, e ele os refaz na morte como os via em vida. | Open Subtitles | ربما الضحيايا خدعوه و أعاد تمثيلهم في الموت كما رأهم سابقا في الحياة |
Por isso talvez esteja na altura de lidares com a morte como as outras pessoas. | Open Subtitles | لذا ربّما حان الوقت لتتعاملي مع الموت كما يتعامل معه الآخرون |
Simeon Lee mereceu a morte como nunca mereceu nada na vida. | Open Subtitles | سيميون لى) أستحق الموت) كما لم يستحق شيئا فى حياته |
E amei-te na morte, como te amei em vida. | Open Subtitles | أحببتّك في الموت كما فعلت في الحياة |
Na morte como na vida. | Open Subtitles | "في الموت كما في الحياة! |
Ele poderia ter escolhido a morte como um verdadeiro satedano. | Open Subtitles | كان يمكنه ان يختار الموت مثل ستادين حقيقي |
Li no livro da tua mãe que o sangue está associado com a travessia da morte, como guerreiros mortos no campo de batalha, ou a presa de um caçador no seu fim... | Open Subtitles | لإنها ذكرت في إحدى كتب الخاصة بوالدتك هذا الدماء يرتبط مع العبور عند الموت مثل المحارب القتيل في ساحة المعركة |
A minha escolha era simples, fugir, esconder-me e esperar pela morte como um animal, perseguido como o Bin Laden; | Open Subtitles | خياري كان سهباً، أن أهرب وأختبىء وأنتظر الموت مثل حيوان يرتعد خوفاً مثل (بن لادن) |
Não estou preparada para a morte como ela é. | Open Subtitles | انا لست متعودة على الموت مثلك |
Não estou preparada para a morte como ela é. | Open Subtitles | انا لست متعودة على الموت مثلك |