Um exemplar do Jogo da morte e as instruções do jogo. | Open Subtitles | بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها |
Há contos de criação e de perda, de morte e de ressurreição, e obstáculos que têm de ser ultrapassados. | TED | ف هناك حكايات الخلق و الخسارة، الموت و الإنبعاث، و عراقيل يجب تذليلها. |
Os acidentes automóveis são a principal causa de morte entre os 16 e os 19 anos nos EUA — principal causa de morte — e 75% destes acidentes não têm que ver com drogas ou álcool. | TED | حوادث السيارة هي السبب المؤدي الى الموت لدى أشخاص من عمر 16 الى 19 في الولايات المتحدة السبب المودي الى الموت و 75 بالمئة من هذه الحوادث غير متعلقة بالمخدرات أو الكحول |
Eu segui-vos até aqui através de toda a sua morte e destruição. | Open Subtitles | تابعتهم الى هنا من خلال كل ما يخلفه من الموت والدمار |
Pois o único poder misericordioso neste mundo é a morte e só a justiça está para além do túmulo. | Open Subtitles | لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة |
Ben Yusuf é o inimigo que lhes trará morte e destruição. | Open Subtitles | عدوكم هو ابن يوسف سيجلب لكم الموت و الدمار |
Fizeram uma aliança com a morte e estão de acordo com o inferno! | Open Subtitles | لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم |
Parecia não haver fim à vista para a morte e a destruição. | Open Subtitles | لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار |
Se tivéssemos a certeza de que há vida depois da morte, e que ela seria feliz, suicidarmo-nos-íamos todos para a irmos gozar. | Open Subtitles | أعني, إذا عرفنا حقيقة وجود حياة بعد الموت و تلك الحياة ستكون نعمة أبدية سوف نقوم جميعاً بالأنتحار لنتمتع بتلك النعمة |
E agora que apresento morte e destruição, a audiência do meu show subiu. | Open Subtitles | حتى الآن فأنا أعد تقريرا عن الموت و الدمار و عرضى سيكون قمه فى التصنيف |
O único que trazem é morte e destruição. - Mãe! | Open Subtitles | كل ما تعرفه انت هو إبداع الموت و الدمار ـ أمي |
Se for, eu e os meus camaradas não teremos morrido em vão, pois matámos os guerreiros que trouxeram morte e destruição. | Open Subtitles | فعزائي أنا و رفاقي هو إننا لن نموت دون جدوى لأننا سنضع حدا لطغيان أسياد الحروب الذين تسببوا بالكثير من الموت و الدمار |
A minha outra opção é a morte. E essa não é aceitável. | Open Subtitles | البديل الآخر هو الموت و أنا لست مستعدا لذلك |
Está às portas da morte e pediu-me para o ajudar a encontrar o filho. | Open Subtitles | إنه على وشك الموت و هو مريض و لقد طلب أن أساعده في العثور على ابنه |
As bombas explodiram e causaram um caos tremendo, morte e destruição. | Open Subtitles | لقد انفجرت العبوات وعمت الفوضى فوضى لا تصدق الموت والدمار. |
Em face da morte e da destruição as nossas diferenças mundanas evaporaram-se, e todos nós tornámo-nos um mesmo se por poucas horas. | TED | في وجه الموت والدمار تتلاشى فروقاتنا الدنيوية ونصبح كلنا شخص واحد حتى ولو لبضع ساعات. |
Dos destroços de morte e de destruição surgem os seres humanos mais corajosos e mais nobres. | TED | من تحت أنقاض الموت والخراب يأتي أكثر البشر بسالةً ونبلًا. |
Um ciclo contínuo de vida, nascimento, morte e renascimento... até atingirmos o nirvana. | Open Subtitles | دورة الحياة الكاملة هي: ولادة , موت و بعث وصولاً إلى الجنة |
Costumava pensar que eram a morte e os impostos que não se podiam evitar, mas, na verdade, é a morte e a merda. | Open Subtitles | كنت أظن أنه لا يمكنك تجنب الموت أو الضرائب، لكنه في الواقع الموت والمصائب. |
Se levarem um ser humano à beira da morte e lhe oferecer uma oportunidade, mesmo sendo pequena, de sobreviver, ele vai agarrá-la. | Open Subtitles | اذا قمت بجلب انسان الى حافة الموت,ثم تقوم بعرض فرصة للنجاه عليه لايهم كم تلك الفرصة صغيرة للنجاه,فإنهم سيتمسكون بها |
É assim tão difícil escolher, entre a morte e ser minha mulher? | Open Subtitles | هل هذا خيار صعب؟ بين الموت وأن تكوني زوجتي؟ |
Senhoras e senhores, o que vêem em cima da mesa, à vossa frente, representa a resposta do departamento a uma cultura de morte e de drogas. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي إنّ ما ترونه على الطاولة أمامكم يمثّل ردّ دائرتنا على ثقافة الموت والمخدرات |
Dizes que queres morrer por amor, mas não sabes nada sobre a morte e não sabes nada sobre o amor! | Open Subtitles | تقول انك تريد الموت من أجل الحب لكنك لا تعلم شىء عن الموت ولا شىء عن الحب |
Ainda temos um longo caminho a percorrer antes de podermos lidar com a morte e com o que se segue de uma forma sensata." | Open Subtitles | نحن من الواضح لا يزال لدينا طريق طويل علينا ان نسلكه قبل ان نتمكن ان نتعامل مع الموت وما يعقبه بطريقة تكون اقرب الى التقبل |
Pelo menos toda a morte e destruição não foi em vão. | Open Subtitles | فكما تعلم، على الأقل لم يذهب كلُّ الموتِ و الدمار هباءً منثورَ. |
A questão da morte e do morrer exige um profundo estudo e complexas questões éticas que a nossa sociedade deve decidir responder. | Open Subtitles | فيما يخص مسألة الحياة والموت وما نتج عنها من أسئلة أخلاقية معقدة وعميقة والتي فرضت علينا كمجتمع ضرورة الرد عليها |
Deus colocou hoje perante vós as Suas leis de vida e bem, e de morte e maldade. | Open Subtitles | أعدها الله لأجل يوم مثل هذا قوانينه أنزلت للحياة و الصلاح للموت و الشر |