"morto antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميتاً قبل
        
    • ميتا قبل
        
    • ميت قبل
        
    • مات قبل
        
    • قتل قبل
        
    • قتله قبل
        
    • ميتًا قبل
        
    • لقي حتفه قبل
        
    • قُتل قبل
        
    • ستموت قبل
        
    • سيموت قبل
        
    • موتى قبل
        
    • ميتَ قبل
        
    preciso descobrir quem me quer morto antes de me encontrarem de novo Open Subtitles أريد أن أعرف من يريدني ميتاً قبل أن يجدوني من جديد.
    O nosso cérebro tem de estar morto antes de morrermos, por isso, estou viva. Open Subtitles إنظري ، عقلك يجب أن يكون ميتاً قبل أن تموتي ، لذا مازلت حية
    O Pierce Norman estava morto antes da lista ser roubada. Open Subtitles لجمع قائمتهم بيرس نورمان كان ميتا قبل سرقة الملفات
    O que significa que estava morto antes do incêndio deflagrar. Open Subtitles هذا يعني أنّه كان ميت قبل أن يبدأ الحريق.
    O velho já estava morto antes de ser atingido! Morreu de causas naturais! Open Subtitles انه مات قبل ان يصوب عليه لقد مات بشكل طبيعى
    Se o rapaz foi morto antes de ter sido deixado na praia, onde é o local do homicídio? Open Subtitles إذا كان الفتى قد قتل قبل أن يتمّ تركه في الشاطئ أين تمّ قتله برأيكِ ؟
    O que quer que fosse, foi morto antes de terminar o trabalho. Open Subtitles أيًا كان ما يرد فعله فقد تم قتله قبل أن ينهيه
    Diz-me ou eu faço esta lâmina deslizar pela tua garganta e estarás morto antes de eu limpá-la e guardá-la. Open Subtitles أخبرني الآن وإلا سأمرر ...هذا النصل على عنقك وستكون ميتًا قبل أن انظفه واغمده
    Eu acho que ele estava morto antes de se encontrar com a hélice. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ميتاً قبل أن يلتقي تلك المروحة
    Estava morto antes de te dizer para o entubares. Open Subtitles كان ميتاً قبل ان أطلب منكِ أن توصليه بالانبوب
    Podemos começar a testar, mas ele estará morto antes das culturas começarem a crescer. Open Subtitles بإمكاننا البدء بالفحوصات لكنه سيكون ميتاً قبل أن تنمو المستنبتات البكتيرية
    Quero-o morto antes de cair no chão. Open Subtitles ثلاثَ طلقاتٍ في منتصف الصدر اريدهُ ميتاً قبل أن يصل إلى الأرض
    5 anos, eles vão-se assegurar que esteja morto antes disso. Open Subtitles 5سنوات، هم متاكدون انني ساكون ميتا قبل ذلك.
    Se não os deixarem ir embora eu estarei morto antes dos Wraith chegarem. Open Subtitles يجب أن تدعهم يذهبون أو سأكون ميتا قبل أن يحضر الريث لهنا
    Verificou se o tipo estava morto antes de o deixar ali? Open Subtitles هل تفقدت إذا كان الشاب ميتا قبل أن تتركه هناك ؟
    O Sr. McCormick já estava morto antes de ter aterrado no carro. Open Subtitles حسنا، للمبدئ، السّيد مكورميك كان ميت... قبل أن هبط على السيارة.
    Não resulta. O filho da puta estará morto antes de conseguir o que quer. Open Subtitles مع ذلك، لن ينجح، لأنه سيكون ميت قبل ذلك.
    Mas patologicamente, nós devemos ser capazes de determinar se ele estava ou não estava morto... antes de ir ao rio. Open Subtitles نحن قد نكون قادرين على تحديد إن كان قد مات قبل أن يسقط فى الماء، أم لا
    Este já estava morto, antes de brincar à forca. Open Subtitles هذا الفتى قتل قبل أن يتظاهر بأنه مشنوق
    Um dos nossos foi morto antes de teres chegado aqui. Open Subtitles واحداً منا تم قتله قبل أن تأتوا إلى هنا
    Diz que o Hill já estava morto antes de atingir o solo. Open Subtitles . لقد قالوا بأن ( هيل ) كان ميتًا قبل أن يصطدم بالأرض
    Já estava morto antes de cair no chão. Open Subtitles لقي حتفه قبل أن يلمس الأرض
    Um dos nossos foi morto antes de teres chegado aqui. Open Subtitles واحد من رفاقنا قُتل قبل أن تأتي إلى هنا
    Se tentares chamar por ajuda, estarás morto antes das palavras saírem da tua boca. Open Subtitles و إذا حاولت طلب النجدة، ستموت قبل ان تخرج كلمة واحدةمنفمك.
    Se ele fosse enfrentar George... estaria morto antes mesmo de tocar na arma! Open Subtitles لو قاتل جورج، سيموت قبل أن يلمس مسدسه
    Vais desejar estar morto antes de isto acabar. Open Subtitles ستتمنون لو كنتم موتى قبل أنْ ينتهي هذا
    Como afirmo sempre o óbvio, o braço estava morto antes de ser cortado. Open Subtitles منذ أَنا الواحد الذي دائماً يَبْدو لذِكْر الواضحينِ هذا الذراعِ كَانَ ميتَ قبل هو قُطّعَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more